Translation for "находятся на переднем плане" to english
Находятся на переднем плане
Translation examples
На сегодня гуманитарные потребности находились на переднем плане, но акцент уже перемещается на помощь в течение переходного периода и долговременного развития.
So far, humanitarian needs have been in the foreground, but emphasis is already moving towards transitional and long-term development assistance.
Новая администрация Перу планирует сосредоточить свои усилия на сфере, которая находится на переднем плане ее внешнеполитической деятельности, -- на нашем непосредственном географическом окружении, определяемом соседними с нами странами.
Peru's new Administration plans to focus its efforts on the area that is in the foreground of its foreign policy activities, namely, our immediate geographical surroundings, as defined by our neighbouring countries.
23. Благодаря системе ОРУ, используемой ГМ и другими учреждениями и вспомогательными органами КБОООН для подготовки своей программы работы и бюджета, Стратегия постоянно находится на переднем плане деятельности ГМ, который неизменно придерживается нашедшей в ней отражение логике ОРУ.
23. The RBM system, which the GM and other UNCCD institutions and subsidiary bodies use to build their work programme and budget, ensures that the GM keeps The Strategy in the foreground of its work and that it comply with the RBM logic included in The Strategy.
Все находилось на переднем плане, а у меня не было желания заниматься необходимой процедурой настройки восприятия.
Everything was there in the foreground and I had no volition to construct an adequate screening procedure.
Наоми находилась на переднем плане, в коридоре, скрестила руки на груди, чуть расставила ноги, поза энергичная, бросающая вызов художнику, миру.
Naomi was in the hall, in the foreground, arms crossed and feet planted apart, a power stance, challenging the artist, the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test