Translation for "находиться в критическом состоянии" to english
Находиться в критическом состоянии
  • be in critical condition
  • is in critical condition
Translation examples
be in critical condition
Согласно сообщениям, этот глухонемой мальчик, находился в критическом состоянии.
The boy, who was deaf and dumb, was reported to be in critical condition.
Официально подтверждено: один человек погиб, а другой находится в критическом состоянии...
Officials have confirmed one fatality and one victim said to be in critical condition at...
Пока что было объявлено, что дочь судьи Бьюкенена находится в критическом состоянии.
Judge Buchanan’s daughter was reported to be in critical condition.
is in critical condition
- материально-техническая база системы находится в критическом состоянии.
- the material and technical infrastructure is in critical condition.
Ахмед находится в критическом состоянии в больнице Сиэттл Дженерал.
Ahmed is in critical condition at Seattle general.
Генерал Марток - все еще находится в критическом состоянии в медотсеке "Ротарран".
And Martok is in critical condition in the Rotarran Sickbay.
Джеймс МакКарти находится в критическом состоянии, у него повреждёны позвоночник, шея и голова.
James McCarthy is in critical condition, with injuries to his spine, neck and head.
Сенатор Бенджамин Стерлинг находится в критическом состояние после ужасного нападения в его собственном доме.
Senator Benjamin Sterling is in critical condition this morning after a vicious attack in his own home.
- Мальчик, Дэррен Уимс, находится в критическом состоянии, а полиция пытается восстановить порядок в городе.
The boy, Darren Weems, is in critical condition while Memphis police work around the clock enforcing an uneasy peace.
Первый из них умер сегодня утром в сельской больнице, второй находится в критическом состоянии в больнице Святой Марии.
The first patient died this morning at cottage hospital, and the second is in critical condition at St. Mary's.
Жертва - мужчина, белый, находится в критическом состоянии, несмотря на героические усилия детектива, который был не при исполнении, однако вмешался в происходящее.
The victim, a male Caucasian, is in critical condition, despite the heroic efforts of the off-duty detective who intervened in the incident.
Теперь другие новости, женщина находится в критическом состоянии после того как в нее стреляли прошлой ночью напротив собственного дома в Беверли Хилз.
In other news, a woman is in critical condition after she was shot last night in front of her Beverly Hills home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test