Translation for "находится в центре внимания" to english
Находится в центре внимания
Translation examples
Эти же вопросы находились в центре внимания совещаний "двадцатки" в 2011 году во Франции.
The same issues were in the spotlight at the 2011 G - 20 meetings in France.
Сегодня миротворчество, поддержание мира и деятельность в области миростроительства в рамках Организации Объединенных Наций весьма заметны и зачастую находятся в центре внимания международных средств массовой информации.
Today, peacemaking, peacekeeping and peace-building activities of the United Nations are highly visible and often in the spotlights of the world media.
114. Вопросы кадрового обеспечения в сфере здравоохранения будут продолжать находиться в центре внимания, будут созданы соответствующие механизмы для постоянного повышения медицинскими специалистами уровня своих знаний и квалификации, включая обучение в зарубежных странах.
114. Health-care personnel issues will continue to be in the spotlight, relevant procedures put in place to continuously improve the knowledge and skills of medical personnel, including training in foreign countries.
В этот период неопределенности и тревоги, когда существует множество пагубных дестабилизирующих факторов и когда порой возникают сомнения в способности Организации Объединенных Наций заложить основы нового международного общества, Генеральная Ассамблея вновь находится в центре внимания.
In this period when uncertainty is vying with anxiety, when pernicious destabilizing factors are as numerous as they are pernicious, when doubts sometimes arise about the capacity of the United Nations to lay the foundations of a new international society, the General Assembly is once again in the spotlight.
32. В то время как эти две миссии находятся в центре внимания, на протяжении этого года функционировали и другие миссии различного масштаба, включая Операцию Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ), Миссию Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) и Миссию Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС).
32. Although those two missions had been in the spotlight, other missions of varying sizes had been conducted throughout the year, including the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), MINUSTAH and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS).
Шумиха, преследовавшая меня повсюду, и я чувствовал, как будто находился в центре внимания всё это время. И мне... Мне не нравиться это чувство.
You know, a boom following me around, and it just felt like I was in the spotlight all the time, and I didn't... I guess I don't really like that feeling.
Книга была ловко написана – автор ведь обладал умением удерживать внимание читателя и слушателя – и попала в списки бестселлеров, благодаря чему Вэйл многие месяцы находился в центре внимания общественности.
The book was skillfully written, with the attention commanding quality which the author himself possessed, and it proved a bestseller which kept Vale in the spotlight of public attention for many months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test