Translation for "научить делать" to english
Научить делать
  • teach to do
  • learn to do
Translation examples
learn to do
В этих условиях каждый должен научиться делать больше, обходясь меньшими средствами.
In such circumstances, everybody needed to learn to do more with less.
В период жестких финансовых ограничений, введенных для наших собственных национальных бюджетов, нам -- Организации Объединенных Наций -- следует научиться делать больше с меньшими средствами.
In times of dire financial restrictions in our own national budgets, we, as the United Nations, also need to learn to do more with fewer resources.
В разделе 4 доклада рассматриваются четыре столпа образования: научиться познавать, научиться делать, научиться жить вместе, научиться жить с другими, а также учиться жить.
Chapter 4 of the report deals with the Four Pillars of Education: learning to know, learning to do, learning to live together and live with others, and learning to be.
В интересах выполнения всех возложенных на него задач образование должно быть организовано так, чтобы научить каждого человека четырем фундаментальным вещам, которые на всем протяжении жизни будут служить ему своего рода базой знаний: 1) научиться учиться, т.е. овладеть инструментами понимания; 2) научиться делать, чтобы уметь воздействовать на окружающую его среду; 3) научиться жить в коллективе, чтобы участвовать и сотрудничать с другими людьми в осуществлении всех видов человеческой деятельности, и наконец; 4) научиться бытию - существенно важному компоненту, определяемому тремя
“If it is to succeed in its tasks, education must be organized around four fundamental types of learning which, throughout a person's life, will in a way be the pillars of knowledge: learning to know, that is acquiring the instruments of understanding; learning to do, so as to be able to act creatively on one's environment; learning to live together, so as to participate and cooperate with other people in all human activities; and learning to be, an essential progression which proceeds from the previous three.
Как мне научиться делать это лучше?
How would I learn to do that better?
Где бы тебе научиться делать такие вещи?
Where'd 'ee learn to do such things?
Тебе надо научиться делать правильные вещи.
You've got to learn to do the right thing.
Вам нужно научиться делать это как следует.
You ought to learn to do it properly.
Где ты вообще научился делать всё это?
Where'd you learn to do all this stuff anyway?
А ты научился делать то, что необходимо?
Have you finally learned to do what is necessary?
Мне нужно научиться делать этим вещи самостоятельно.
I need to learn to do these things by myself.
Я должен научиться делать это сам, верно?
I have to learn to do it for myself, right?
Научилась делать то, что необходимо.
Learning to do the things that had to be done.
Бадди научился делать прыжок с кувырком в полтора оборота.
Buddy learned to do a respectable one-and-a-half.
— Может, мне самому научиться делать анализы? — предложил Арт.
"I think I could learn to do a blood count myself," Art offered.
Рискуйте быть другими, но научитесь делать это, не привлекая к себе внимания.
Run the risk of being different, but learn to do so without attracting attention.
Что бы ты ни делал, спорю, что могу научиться делать это лучше.
Show me something you can do and I’ll bet I can learn to do it better.”
Может, он научится делать что-нибудь интересное обеими руками, например, играть на чем-либо?
Probably he could learn to do tricks with his hands, play something or something.
Нсшт камити, которого послали делать одно, а он смог научиться делать другое.
A namth camiti sent to do one thing, who learned to do another.
И она послала его в такое место, куда никто никогда не ходил, чтобы научиться делать то, что ей было нужно.
And she had sent him to a place where no one ever went, to learn to do what she wanted done.
Пока я не научусь делать это без напряжения, не смогу долго играть в такие игры.
Unless I learn to do this less tensely, I'm not going to be able to play this kind of game for long."
За свои шестьдесят восемь лет на этом свете она научилась делать это с легкостью, которой гордилась.
In her sixty-eight years on earth she had learned to do that with a facility that she was proud of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test