Translation for "население в области" to english
Население в области
Translation examples
population in the area
B. Гендерная статистика и статистика особых групп населения (статистическая область 3.3.2)
B. Gender and special population groups (Statistical Area 3.3.2)
Во многих странах наблюдаются значительно более низкие показатели охвата системами регистрации актов гражданского состояния отдельных групп населения, географических областей и административно-территориальных единиц.
Many countries experience substantially lower civil registration coverage rates among certain population groups, geographic areas and administrative subdivisions.
b) периодические обследования потребления пищевых продуктов населением различных областей, групп риска и основных социальных и профессиональных групп, а также возникающих среди них заболеваний, связанных с питанием;
(b) Periodic survey of foodstuffs status and illnesses related to the nutrition of the population in different areas, risk groups, and basic social and occupational groups;
Высвобождение ресурсов, которые в настоящее время направляются на выплату задолженности, позволит этим странам эффективнее удовлетворять реальные потребности их населения в области продовольствия, здравоохранения и образования.
The freeing of resources currently allocated to debt payment will make it possible for those countries more efficiently to meet the real needs of their populations in the areas of food, health and education.
Более того, пресная вода имеет также исключительно важное значение для развивающихся стран с точки зрения удовлетворения основных потребностей их населения в области сельскохозяйственного орошения, промышленного развития, гидроэнергетики и т.д.
Moreover, freshwater is also crucial for developing countries to satisfy the basic needs of their population in the areas of agricultural irrigation, industrial development, hydroelectric generation, and so forth.
Напротив, в стране имеется прочная нормативно-правовая база, которая способствует повышению уровня осведомленности населения в области репродуктивного здоровья, в том числе населения сельских общин коренных народов и маргинализованных групп населения, проживающих в городских зонах.
On the contrary, there is a legal framework in place and a policy for the promotion of a greater awareness of reproductive health, particularly in rural indigenous communities and among other marginalized populations in urban areas.
Поскольку финансовые ресурсы распределялись среди местных органов самоуправления областей проживания молодежи с учетом регионального уровня безработицы и количества постоянного населения, эти области были заинтересованы в участии в проектах для получения финансирования в максимально возможных размерах.
Once the financial resources were divided out amongst the local authorities of the young people's home regions, on the basis of the regional unemployment rates and resident population, the host areas were encouraged to subscribe to the projects in order to ensure that they received the maximum funding available.
14. В марте 1994 года Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) приступил к осуществлению 32-месячной программы оказания последующей помощи, предназначенной для содействия в восстановлении производственного потенциала местного населения в области сельского хозяйства и скотоводства в районах Байдоа, Баджид и Среднего и Нижнего Шабеля.
14. In March 1994, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) commenced implementation of the 32-month Beyond Relief Programme designed to assist in restoring the agricultural and livestock production capacity of rural populations in the areas of Baidoa, Wajid and the Middle and Lower Shabelle districts of Somalia.
I. Обращение с мусульманским населением в области Ракхайн
I. The treatment of the Muslim population in Rakhine State
H. Обращение с мусульманским населением в области Ракхайн
H. Treatment of the Muslim population in Rakhine State
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test