Translation for "нас объединяет" to english
Нас объединяет
Translation examples
Мы должны сконцентрироваться на том, что нас объединяет.
We must concentrate on that which unites us.
Мы убеждены в том, что у нас больше общего, того, что нас объединяет, а не разъединяет.
It is our conviction that there are more factors uniting us than separating us.
Нас объединяет больше вещей, чем разделяет.
More things unite us... than divide us.
Друзья мои, нас объединяет гораздо больше вещей, нежели разъединяет.
Friends, there are more things that unite us than divide us.
В такое время нужно вспомнить о том, что нас объединяет.
At such a time, we should remember what unites us.
Сейчас нас объединяет только желание увидеть труп Пабло.
The only thing that unites us in this life is a desire to see Pablo dead.
Вещи, которые нас объединяют, гораздо значительнее тех, что разделяют нас.
The things that unite us are greater than those that divide us.
Разве вы не понимаете, что то, что нас объединяет важнее того, что разделяет?
Not realize that what unites us is more than what divides us?
И раз уж у нас вообще мало общего, мне показалось разумным встретиться дома у человека, который нас объединяет.
And since we have no common ground, I thought it only fitting that we meet in the home of the one person that unites us.
И единственное о чем я смогла подумать, то что нас объединяет - это только то, что еще в детском саду мы думали, что мы можем быть теми, кем хотим, но когда мы пришли сюда, мы почему-то частично потеряли это ощущение.
So the only thing that I could think of that unites us all, that we all have in common is that we all start off in kindergarten thinking that we can be anything that we wanna be and by the time we get here, we've somehow lost that feeling.
Нам же предстоит определить, что нас объединяет, почему мы собрались в этом зале». Из гостиной донесся приглушенный скрип.
What we have to find here tonight is the tie that has collected us in this room and which unites us.
Своего рода космическое недоразумение. – Камерарий выдержал паузу и продолжил: – Даже те технические достижения, которые призваны нас объединять, выступают средством разобщения.
A cosmic accident.” He paused. “Even the technology that promises to unite us, divides us.
Нервным жестом Яра отерла слезы, катившиеся по щекам. — Какая разница?.. — проговорила она тихо, словно бы про себя. — Нас объединяет месть.
Yara nervously wiped the tears that ran down her cheeks, then said as if speaking to himself: "What does it matter? Revenge unites us."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test