Translation for "народное искусство" to english
Народное искусство
Translation examples
Народное искусство (изобразительное искусство)
Folk arts (Fine arts)
Всекорейский конкурс мастеров народного искусства, выставка традиционных ремесленных работ
All-Korea Folk Arts Competition, Traditional Handicraft Exhibition
- мастерская творческого досуга для школьников в Илионе, Аттика, в сотрудничестве с музеем греческого народного искусства;
Operation of a creative pastime workshop for schoolchildren at Ilion, Attica, in cooperation with the Greek Folk Art Museum;
b) распространение знаний в данной области, организация конкурсов, выставок и ярмарок народного искусства, развивавших местные традиции;
(b) Tasks of disseminating knowledge on the subject, organizing of competitions, exhibitions and folk art fairs which cultivate local traditions;
В 2002 году пропорция была следующей: 55,3% - группы любительского искусства, 30,2% - народного искусства, 14,5% - рукоделия.
In 2002 the proportions were: 55.3% amateur art groups, 30.2% folk art, 14.5% art groups creating handicraft objects.
Помощь оказывалась тем местным органам власти, учреждениям и организациям, которые считали сохранение традиций и поддержание ценностей народного искусства и ремесленничества своей задачей и оказывали содействие творческому процессу и сохранению типичных региональных черт на национальном, региональном и районном уровнях за счет создания творческих центров народного искусства и ремесленных мастерских.
Those local governments, institutions and organizations are assisted that consider the preservation of traditions and handing down the values of folk art and handicrafts their task, and contribute to the exercise of creative processes and the preservation of the regional characteristics on national, regional and county levels by the maintenance of creative homes for folk art and workshops for handicrafts.
В этой связи в музеях был проведен ряд общеобразовательных программ в сотрудничестве с Греческим музеем народного искусства, музеем Бенакиса и Греческим музеем детского искусства.
It organized educational programmes in museums, in cooperation with the Greek Folk Art Museum, the Benakis Museum, and the Greek Child Art Museum.
627. В сотрудничестве с Греческим музеем народного искусства были также проведены два мероприятия на площади Синтагма: изобразительная мастерская и представление театра теней.
It also organized two events at Syntagma Square in cooperation with the Greek Folk Art Museum: a figure workshop, and a performance of the theatre of shadows.
Фонд исследований гималайской культуры открыл свой филиал в Международной организации народного искусства, Вена (неправительственной организации, поддерживающей оперативные отношения с ЮНЕСКО).
The Himalayan Research and Cultural Foundation has established affiliation with the International Organization of Folk Art (an NGO having operational relations with UNESCO).
Больше как народное искусство или ремесло.
It's more like folk art or crafts.
Ты чего наехал на произведение народного искусства Симона Родео?
Why you messing with Simon Rodeo's folk-art masterpiece?
На бульваре Уилшир есть музей ремесла и народного искусства.
There's a craft and folk art museum on Wilshire.
Хотя вот эту я сделала в период моей увлечённости мексиканским народным искусством.
Though this one i did- My mexican folk art phase.
Это предмет традиционного народного искусства Озарков.
“It’s traditional Ozark folk art.”
– Это современное народное искусство, – сказала Милдред. – Картины прелестны! Они уникальны!
"It's contemporary folk art," she said. "They're charming! They're unique!
Матрешки являли собой прекрасный пример русского народного искусства, и Стивен подумал, что Лана могла бы оценить подарок.
It was a beautiful example of Russian folk art, and he thought Lana might appreciate it.
– Это называется кошелек. А в нем – золотые монеты. Опять народное искусство! Мешочек и его содержимое были удивительно приятны на ощупь.
“Gold coins.” More folk-art; the bag and its contents were a tactile treat.
Он схватил мою прогулочную трость из старого ведерка для попкорна, в котором я держу предметы типа посохов традиционного народного искусства Озарков, жезлов, зонтиков и тому подобное.
He’d apparently seized my walking cane from the old popcorn tin by the door, where I keep things like Ozark folk art carved quarter staves, blasting rods, umbrellas, and so on.
И не только потому, что он, как пишут путеводители, овеян дыханием семи веков английской истории, что отсюда вышли в море корабли навстречу Армаде,[5] что возле него высадился на берег Монмут[6]… а в конце концов просто потому, что это великолепное произведение народного искусства.
And not only because it is, as the guidebooks say, redolent of seven hundred years of English history, because ships sailed to meet the Armada from it, because Monmouth landed beside it ... but finally because it is a superb fragment of folk art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test