Translation for "напрямую" to english
Напрямую
Translation examples
a) Напрямую через секретариат?
Directly through the secretariat?
Не связаны напрямую с СРПООН.
Not directly related to UNSF.
Пособия выплачиваются напрямую.
Benefits are paid directly to individuals.
Напрямую связаны с миротворческими операциями
Directly related to peacekeeping
Он напрямую помогает людям.
The help of the Fund reaches people directly.
В их число входят стратегические инициативы, напрямую касающиеся ВИЧ, а также стратегические и законодательные инициативы, напрямую с ВИЧ не связанные.
These include policies that directly relate to HIV as well as policies and legislation that do not directly refer to HIV.
Ревизии напрямую исполняемых проектов
Audit of directly executed projects
Напрямую вовлечен в вербовку наемников.
Directly involved in recruiting mercenaries.
- напрямую со мной.
- directly with me.
Может не напрямую.
maybe not directly.
Позвони Фоли напрямую.
Call Foley directly.
Не напрямую, разумеется.
Not directly, no.
Продавал им напрямую.
Selling them directly.
Нет... не напрямую.
Uh, not... not directly.
Он не разговаривал напрямую.
He didn't directly.
Сможешь связаться напрямую.
You can get me directly.
За харконненской завесой здесь скрыто многое, требующее тщательного расследования, и не все из этого напрямую связано с Пряностью.
There are things here behind the Harkonnen veil that bear close investigation, and not all of those things are directly involved with the spice.
А напрямую заинтересовавшись этой темой, я прочитал кучу статей «специалистов по бета-распаду», уверявших, что взаимодействие должно описываться тензором.
And when I became interested in beta decay, directly, I read all these reports by the “beta-decay experts,” which said it’s T.
— Боюсь, что сидит, — ответил мистер Уизли. — Я знаю, Дамблдор напрямую обращался к Скримджеру, пытался заступиться за Стэна… Все, кто его допрашивал, согласны с тем, что Пожиратель смерти из него такой же, как из этого мандарина… Однако наверху стараются создать видимость хоть каких-то успехов, а «три ареста» выглядят гораздо лучше, чем «три неоправданных ареста с последующим освобождением»… Но это опять-таки сведения совершенно секретные. — Я не проболтаюсь, — пообещал Гарри.
“I’m afraid so,” said Mr. Weasley. “I know Dumbledore’s tried appealing directly to Scrimgeour about Stan… I mean, anybody who has actually interviewed him agrees that he’s about as much a Death Eater as this satsuma… but the top levels want to look as though they’re making some progress, and ‘three arrests’ sounds better than ‘three mistaken arrests and releases’… but again, this is all top secret…” “I won’t say anything,” said Harry.
– Только не напрямую, сэр.
Not directly, sir.
О, не напрямую, разумеется.
Oh, not directly, of course.
– Нет-нет. Во всяком случае – не напрямую.
No no. Not directly, anyway.
Не напрямую, во всяком случае.
Not directly, anyway.
— Напрямую да, но раньше были.
Not directly, not now, but they did in the past.
Он больше не действует напрямую.
He no longer works directly.
Я решил не делать этого напрямую.
I decided not to, directly.
Напрямую, не через обычные каналы.
Directly, not through channels.
И тогда Джаррил попросил напрямую.
And then, he asked for it directly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test