Translation for "напильник" to english
Напильник
noun
Translation examples
noun
Дай, пожалуйста, напильник?
Could you hand me a file?
Положите в торт напильник?
Got a file in a cake?
Стамески, токарные станки, рубанки, напильники.
Chisels, lathes, planes, files.
Вот твой молоток и напильник.
Here's your hammer and your file.
Я сунул в торт напильник.
I put a file in the cake.
- А если они придут с напильником?
And if they come with a file?
Тортик, блядь, испечем и напильник положим?
Bake a cake with a fucking file in it?
Я пришлю тебе торт с напильником!
I'll send you a cake with a file in it!
Э... испечь ему пирог с напильником?
Um, bake him a cake with a file in it?
Тебе нужен напильник, чтобы заточить тупую пилу.
You need a file to sharpen a dull saw.
Нашли ли они напильник?
Do they find the file?
– Напильником решетку? – Да.
'Using a file on bars?' 'Yes.
Если ты только не спрятал напильник внутри.
Unless you've hidden a file inside it."
- Тебе не нужен напильник, Ричард.
You don't need a file, Richard.
Горло будто напильником надраено.
My throat felt like it had been scraped out with a file.
Всего-то и нужно — большой гаечный ключ и напильник для зачистки.
It needs a big wrench, a cleaning with a file.
Я сдеру с кого-нибудь живьем кожу ржавым напильником!
I’ll skin somebody alive with a rusty file!
Но вервольфы действовали ей на нервы, как скрежет напильника по стеклу.
But the werewolf scraped across her nerves like a file.
Железные горианские напильники, кстати, бессильны против этого сплава.
The iron files of the Goreans, incidentally, will not cut the alloy.
Он сидел на нижней ступеньке и точил напильником мотыгу.
He sat on the bottom step, whetting the blade of a hoe with a file.
noun
Он обрабатывал ее напильником, стеклом и порошком.
Then he used a succession of rasps, broken glass, pumice stone and then powder to shape it.
Присутствие Спрингфилда на корабле было для него как напильником по нервам: этот человек не мог не замышлять какую-то пакость!
Springfield’s presence on the ship was an aching rasp on his nerves: the man had to be up to something!
– Что ты с ним сделал? – Голос водяного полосовал кожу Неррона, словно влажный напильник.
“What did you do to him?” His voice grated on Nerron’s skin like a wet rasp.
В ящике у меня лежали напильник и рубанок, молоток и сверло, бурав и тесло, локоть и пила, три стамески и полукруглое долото.
A rasp, a plane, a hammer, an auger, a gimlet, an adze, a cubit rule, a saw, and three chisels for paring, as well as a gougeùall were mine.
На массивном деревянном верстаке Деда, снабженном тисками, стояли банки из-под кофе с ржавыми гайками, болтами и гвоздями, лежали рубанки, напильники, гаечные ключи, уровни с их навечно запаянными в стекло маленькими желтыми пузырьками.
On Pop’s heavy wooden workbench, complete with crushing vise, there sat coffee cans of rusted nuts and bolts and nails, planes, rasps, wrenches, levels with little yellow bubbles encased to live forever.
Полчаса ушло на работу ножовкой и напильником, пока, наконец, диск не лег плотно на дно, аккуратно прилегая изнутри к ребру нижнего кольца окантовки и полностью прикрывая собой то, что осталось от прежнего дна.
It took half an hour of filing and rasping before the disk finally settled tight and neatly onto the drumhead, running right up to the rim in all places and nicely covering the 1½-inch overlap that remained of the previous end of the drum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test