Translation for "налоги на имущество" to english
Налоги на имущество
Translation examples
налог на имущество предприятия
Enterprise property tax;
Освобождение от налога на имущество
Exemption from property tax
Эти налоги часто называют "налоги с имущества".
These taxes are often called "property taxes".
Налоги на землю или собственность, налоги на имущество или капитал
Land or property taxes, wealth or capital taxes Companies
* налог на имущество предприятий: 3% от прежней стоимости основных фондов;
* Property Tax: 3% imposed on the historical cost of fixed assets;
Это вода, электричество и налоги на имущество.
It's water and power and property taxes.
Надеюсь, тебе нравится налог на имущество, малыш.
I hope you like property taxes, kid.
Меня только что уведомили, что мы уже три года не платим налог на имущество.
I just got notice that we're three years behind on our property taxes.
Налог на имущество был уплачен авансом до середины будущего года.
Property taxes were paid in advance through the end of the following year.
Частным домовладельцам, когда земля в центре так дорожает, налоги на имущество и наследство уже не по карману.
And private homes in the city—well, people can’t afford their property taxes or inheritance taxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test