Translation for "налог платить" to english
Налог платить
Translation examples
Налоги платишь за свою страсть?
You pay taxes on your passion?
Иначе за что мы налоги платим?
Otherwise, for which we pay taxes?
Мы им за это налоги платим!
That's what cops do. It's why we pay taxes.
Бреешься, наверно, налоги платишь, волосы на лобке отращиваешь, да?
Probably shave, pay taxes, have pubic hair?
Топливо плати, лусевой толкаць плати, налог плати!..
Pay fuel, pay pus, pay tax!
Если земля не будет использована и налогов платить не станут, она вернется к нам обратно.
If they don’t use it and won’t pay taxes, it reverts to us.
Но в Конгрессе решили: если дать им права, в том числе право голоса, то вполне можно обязать их те самые налоги платить.
But if you gave them rights, Congress had figured, and gave them the vote, then you could obligate them into paying taxes.
– Тогда его фраза «Это не опасно?» значила: опасно ли мне, Кристиану Сцелю, приехавшему в Америку, пойти в банк? Дело в том, что как только он выйдет со своими бриллиантами на улицу, любой грабитель может сорвать кучу денег, пятьдесят миллионов, а может, и пять раз по пятьдесят миллионов, и налогов платить не надо.
“Then the ‘is it safe’ business—that meant, ‘Is it safe for me to get the diamonds—is it safe for me, Christian Szell, in America, to go to the bank?’ because once he picks up those diamonds, anybody robs him is going to pick up a lot of money, fifty million, maybe five times fifty million, and you don’t pay taxes on it,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test