Translation for "налог на капитал" to english
Налог на капитал
Translation examples
Они финансируются за счет налога на капитал резидентов.
They are funded by levying a capital tax on residents.
Различия между странами в ставках налога на капитал могут вызвать переток капитала из стран с высокими налогами в страны с низкими налогами.
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high-tax to the low-tax economies.
13. Отдельные финансовые ведомости используются для установления порядка распределения прибылей и чрезмерной задолженности (статья 725), а также для начисления как подоходного налога, так и налога на капитал.
Separate financial statements are used to determine the distribution of profit and over-indebtedness (art. 725) and for assessing both income tax and capital tax.
В Голландии тоже существует налог на капитал.
And Holland has a capital tax.
– Почтовые сборы, небольшой налог на капитал, множество работы лихтенштейнским гражданам.
'Some stamp duty, a small capital tax, a lot of work for Liechtenstein lawyers.' I sipped.
- Модели налогообложения (налоги работников в сравнении с налогами на капитал/ресурсы);
- Models for taxation (labour taxes vs. capital/resource taxes);
13. Отдельные финансовые ведомости используются для установления порядка распределения прибылей и чрезмерной задолженности (статья 725), а также для начисления как подоходного налога, так и налога на капитал.
Separate financial statements are used to determine the distribution of profit and over-indebtedness (art. 725) and for assessing both income tax and capital tax.
Мы должны обсудить, как Юг может разработать механизмы контроля над притоком капитала через сбор налогов с капитала, который идет на Север, и через создание механизмов, которые позволят нам держать резервы на Юге, с тем чтобы проценты, получаемые с этих резервов, могли обеспечить финансирование Юга.
We must discuss how the South can develop mechanisms to control capital flows by levying taxes on capital that migrates to the North, by imposing quantitative limits on capital flows, and by creating mechanisms that will enable us to keep our reserves in the South so that the interest they generate can provide financing to the South.
Муниципальные органы власти не будут устанавливать или собирать таможенные пошлины, подоходные налоги с физических и юридических лиц, налог на добавленную стоимость, акцизные сборы, налоги на капитал, за исключением налогов на недвижимость, находящуюся на территории данного муниципального округа, или любые другие сборы, имеющие такие же последствия, как вышеупомянутые пошлины и налоги.
The municipalities shall not levy or collect customs duties, taxes on revenues of natural and legal persons, VAT and excise duties, taxes on capital other than tax on immovable property situated within the municipality, or any charges having an equivalent effect as such duties and taxes.
Вызвано это тем, что результаты фирм или промышленных секторов определяются целым рядом факторов, включая меры экономической политики, не связанные с экологией (например, уровень корпоративного налога), стоимость капитала и рабочей силы, колебания обменного курса, структура рынка сбыта продукции, качество инфраструктуры, налог на прибыль и т.д., которые действуют вместе с параметрами экологической политики.
The reason is that the performance of firms or industrial sectors is determined by a host of factors, including non-environmental economic policy measures (e.g. corporate tax rates), capital and labour costs, exchange rate movements, product market structure, quality of infrastructure, profit taxes, etc. which operate jointly with environmental policy.
5. К числу других аргументов в пользу предложенного гном Боде налога относится то, что: a) он может быть использован в качестве средства пруденциального регулирования; b) он защитит страны с небольшой экономикой от спекулятивных операций с целью подрыва их национальной валюты, тем самым, помимо прочего, высвободив <<омертвленные>> резервы национальных банков для инвестиций в социальное развитие соответствующих стран; c) его введение имело бы моральное воздействие, так как он представляет собой налог на капитал, а в западных странах распространена практика взимания непропорционально больших налогов с рабочей силы.
5. Other arguments for the tax proposed by Mr. Bode included: (a) its role as a tool for prudential regulation; (b) the protection it would offer small economies against speculative attacks on their national currency, thereby also releasing "immobile" national bank reserves for investment in domestic social development; and (c) its ethical impact as a tax on capital in countering the Western practice of taxing labour disproportionately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test