Translation for "налитый кровью" to english
Налитый кровью
adjective
Translation examples
adjective
С налитыми кровью глазами она заботилась лишь о том, чтобы сохранить незаконную <<северную разделительную линию>> и разжечь войну против севера.
It only worked with bloodshot eyes to maintain the illegal "northern limit line" and ignite a war against the north.
Налитые кровью глаза, головокружение.
Bloodshot eyes, dizzy.
Подчеркивает, что глаза налиты кровью.
Brings out the bloodshot in your eyes.
Ты только посмотри на эти налитые кровью глаза.
Look at those bloodshot eyes.
Налитые кровью глаза и древесина в пилюле.
Bloodshot eyes and wood in a pill.
К чёрту твои налитые кровью глаза, я серьёзно!
Damn your bloodshot eyes, I'm serious.
Там был... парень с налитыми кровью глазами.
Was it--the guy with the bloodshot eyes,
Я не смогу увидеть даже налитые кровью глаза.
I can't tell you if your eyes are bloodshot.
У тебя глаза налиты кровью, а волосы безнадежны.
Your eyes are bloodshot and your hair is unsalvageable.
Налитые кровью глаза говорят, что пить вы не бросили.
Your bloodshot eyes tell me you have not quit drinking.
— Мое добро! — кричит Миколка, с ломом в руках и с налитыми кровью глазами.
“It's my goods!” Mikolka cries, holding the crowbar in his hands, his eyes bloodshot.
Кикимер поднял уродливую голову и взглянул на Гарри большими, налитыми кровью глазами.
Kreacher raised his ugly head and looked Harry with his great, bloodshot eyes.
Он поднял очень грязную руку, как будто голосовал «за». Его тоскливые, налитые кровью глаза пялились неизвестно куда.
He raised a very grubby hand in the air as though voting, his droopy, bloodshot eyes unfocused.
Дряблые мешки под налитыми кровью глазами придавали ему скорбный вид собаки — породы бассет-хаунд.
He had short, bandy legs, long straggly ginger hair and bloodshot, baggy eyes that gave him the doleful look of a basset hound.
— Нет, Вернон! — Тетушка Мардж икнула, выбросив вперед руку. Крошечные, налитые кровью глазки впились в Гарри. — Продолжай, мальчишка.
“No, Vernon,” hiccuped Aunt Marge, holding up a hand, her tiny bloodshot eyes fixed on Harry’s. “Go on, boy, go on.
— Кикимер тоже поработал неплохо, — дружелюбно сказала Гермиона, однако Кикимер вместо благодарности возвел большие, налитые кровью глаза к потолку и прохрипел:
“Kreacher’s done well too,” said Hermione kindly; but far from looking grateful, Kreacher averted his huge, bloodshot eyes and croaked at the ceiling, “The Mudblood is speaking to Kreacher, Kreacher will pretend he cannot hear—”
— Нас не интересует, почему вы бросили Грюма, — сказал Гарри, сдвигая палочку к налитым кровью, с кожистыми мешочками глазам Наземникуса. — Мы и раньше знали, что полагаться на вас не следует.
“We’re not interested in why you ran out on Mad-Eye,” said Harry, moving his wand a little closer to Mundungus’s baggy, bloodshot eyes. “We already knew you were an unreliable bit of scum.”
Кикимер с его носом-рыльцем и налитыми кровью глазами казался ему существом на редкость непривлекательным еще до того, как он выдал Сириуса Волан-де-Морту. — Я собираюсь задать тебе вопрос, — продолжал Гарри, чье сердце при виде эльфа забилось быстрее, — и приказываю ответить на него правдиво. Ты понял?
He would have found Kreacher, with his snoutlike nose and bloodshot eyes, a distinctively unlovable object even if the elf had not betrayed Sirius to Voldemort. “I’ve got a question for you,” said Harry, his heart beating rather fast as he looked down at the elf, “and I order you to answer it truthfully.
А глаза были налиты кровью.
His eyes were bloodshot.
– Он потер налитые кровью глаза.
He rubbed bloodshot eyes.
Глаза толстяка были налиты кровью.
The fat man’s eyes were bloodshot;
Его серые глаза были налиты кровью.
His eyes were grey and bloodshot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test