Translation for "наконец то решил" to english
Наконец то решил
Translation examples
Батиста наконец-то решил позвать адвоката.
Well, Batista finally decided to lawyer-up.
Ты наконец-то решила принимать антидепрессанты.
Oh, you finally decided to go on lithium.
Наконец-то решила больше не убегать.
So you finally decided to give up running away.
Наконец-то решил воспользоваться моим советом?
So you've finally decided to take my advice, huh?
Наконец-то решила устроиться ко мне на работу...
So you finally decided to come and work--
О, Марни наконец-то решилась покончить со всем этим?
Marnie finally decided to throw in the towel?
О, смотрите кто наконец-то решил присоединиться к нам.
Oh, look who finally decided to join us.
Чак, наконец-то, решил удостоить нас своим присутствием?
Has chuck finally decided to grace us with his presence?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test