Translation for "наконец начать" to english
Наконец начать
Translation examples
Перемещение беженцев из Исламской Республики Иран наконец началось в ноябре, однако в ряде случаев приостанавливалось по соображениям безопасности.
Movements from the latter finally started in November, but have been disrupted on a number of occasions for security reasons.
Поэтому нас не оставил равнодушными тот факт, что Государство Израиль и Организация освобождения Палестины (ООП), наконец, начали переговорный процесс, который может создать условия для мира.
We are therefore moved that the State of Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) have finally started a negotiating process which could create the conditions for peace.
И хотя мы приветствуем то обстоятельство, что после нескольких лет согласованных усилий мы наконец начали переговоры по ДВЗИ, мы испытываем разочарование в связи с теми оговорками, которые выдвигаются некоторыми делегациями в отношении дальнейшего их участия в переговорах.
Although we welcome the fact that after several years of concerted efforts, we have finally started negotiations on a CTBT, we are disappointed by the provisos put forward by some delegations for their continued participation in the negotiations.
Нынешний и будущий председатели должны тесно сотрудничать, для того чтобы на Конференции по разоружению уже в начале сессии будущего года могли наконец начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
The current and incoming Presidents should cooperate closely so that the Conference on Disarmament can finally start negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, as soon as the beginning of next year's session.
Филиппины также хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят третьей сессии гну Мигелю д'Эското Брокману, за время нахождения которого на этом посту, наконец, начался процесс межправительственных переговоров по вопросу о реформе Совета Безопасности, предусмотренный решением 62/557 Генеральной Ассамблеи.
The Philippines also takes this opportunity to pay special tribute to the efforts of Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly at its sixty-third session, for finally starting during his watch the intergovernmental negotiations on Security Council reform mandated in General Assembly decision 62/557.
Суэггер наконец, начал плакать?
Swagger finally start crying?
Люди наконец начали бороться.
People are finally starting to fight.
Смогу наконец начать писать книгу.
I can finally start my novel.
Нет, наконец начала приносить доход.
No, it finally started turning a profit.
Теперь я могу, наконец, начать всё сначала.
Now I can finally start over.
Думаю, я, наконец, начал ей нравиться.
I think she's finally starting to like me.
Мы можем, наконец, начать платить вам долг.
(Chuckles) We can finally start paying you back.
Эмма сказала, что ГИЗ, наконец, начал исследования.
Emma says the N.I.H. is finally starting research.
Но глаза наконец, начали слипаться.
But sleep was finally starting to tug at her eyelids.
Быть может, он наконец начал свыкаться с ролью разведчика.
Maybe he was finally starting to adapt to this spy stuff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test