Translation for "наказывать за преступления" to english
Наказывать за преступления
Translation examples
8. В Бельгии Уголовно-процессуальный кодекс управомочивает судебные власти наказывать за преступления серьезного характера, совершенные бельгийскими гражданами, которые являются должностными лицами или экспертами в командировках Организации Объединенных Наций, за пределами территории королевства.
8. In Belgium the Code of Criminal Procedure provides that the judicial authorities are authorized to punish crimes of a serious nature committed by Belgian nationals while serving as United Nations officials or experts on mission outside the territory of the Kingdom.
Комитет призывает государство-участника выполнить свои обязательства, содержащиеся в Конвенции и других международных документах, включая Римский статут Международного уголовного суда, и расследовать и наказывать за преступления пытки, назначая меры наказания, соответствующие их тяжести.
The Committee urges the State party to comply with its obligations under the Convention and other international instruments, including the Rome Statute of the International Criminal Court, and investigate and punish crimes of torture with appropriate penalties which take into account their grave nature.
Нам пришлось предпринять шаги для полного пересмотра классической юридической схемы и внедрения правовой системы, характеризующейся всеобщим участием, которая традиционно называется "Gacaca"; она навеяна руандийским опытом, и ее основная цель состоит не в том, чтобы лишь наказывать за преступления, совершенные во время геноцида, но и, в первую очередь, обеспечить примирение руандийцев.
We had to take steps to completely overhaul the classical legal system and introduce a legal system that is participatory and traditional called "Gacaca", which is inspired by Rwandan know-how and whose major objective is not only to punish crimes committed during the genocide, but also, and especially, to reconcile Rwandans.
Бельгия указала также, что по международному обычному праву <<неосуществление Сенегалом судебного преследования гна Х. Хабре или его выдачи Бельгии для того, чтобы он понес ответ за преступления против человечности, в которых его обвиняют, нарушает общее обязательство наказывать за преступления против международного гуманитарного права, обнаруживаемое в многочисленных источниках вторичного (учредительные акты международных организаций) и договорного права>>.
It adds that, under customary international law, "Senegal's failure to prosecute Mr. H. Habré, or to extradite him to Belgium to answer for the crimes against humanity which are alleged against him, violates the general obligation to punish crimes against international humanitarian law which is to be found in numerous texts of secondary law (institutional acts of international organizations) and treaty law".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test