Translation for "наказание в виде лишения свободы" to english
Translation examples
Эти положения предусматривают наказания в виде лишения свободы и штрафы.
These provisions stipulate imprisonment sentences and fines.
Она устанавливает наказание в виде лишения свободы на срок до пяти лет.
It carries a punishment of up to 5 years imprisonment.
Наказания в виде лишения свободы могут складываться с наказаниями в виде штрафа.]
Terms of imprisonment may be combined with fines.]
За эти деяния предусматривается наказание в виде лишения свободы на срок до пяти лет.
The punishment is up to five years imprisonment.
Несовершеннолетние отбывают наказание в виде лишения свободы в местах заключения для несовершеннолетних.
Juveniles serve a sentence of imprisonment in a juvenile prison.
Наказание в виде лишения свободы отбывается в государстве, определяемом [Судом] [Президиумом].
A sentence of imprisonment shall be served in a State designated by the [Court] [Presidency].
[указывает порядок отбытия нескольких наказаний в виде лишения свободы - последовательно или совокупно.]
[indicate whether multiple sentences of imprisonment shall be served consecutively or concurrently.]
Гн Сотудех не оспаривал назначение ему наказания в виде лишения свободы сроком на десять лет.
Mr. Sotoudeh did not object to his 10-year sentence of imprisonment.
В таком случае расходы, связанные с исполнением наказания в виде лишения свободы, несет Суд.
In such a case, the costs arising out of the enforcement of a sentence of imprisonment shall be borne by the Court.
В этом случае Суд может вынести постановление о полном или частичном поглощении менее строгого наказания в виде лишения свободы более строгим.
In such cases the Court may order that all or part of the sentences of imprisonment shall be served concurrently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test