Translation for "найти общий" to english
Найти общий
  • find common
Translation examples
find common
К счастью, мы все же можем найти общую почву.
Fortunately, we can still find common ground.
Все мы знаем, как трудно было найти общую позицию по ряду сложных вопросов.
We all know that there was difficulty finding common ground on some sensitive issues.
Только после этого будет возможно найти общую основу для решения этого вопроса (пункты 20 - 23).
Only then will it be possible to find common ground on the issue (paragraphs 20-23).
Но это случится только в том случае, если мы будем по-прежнему стремиться найти общую позицию.
But that will happen only if we genuinely continue to try to find common ground.
Посол Джозеф Айялогу проводил широкомасштабные консультации, чтобы найти общую почву.
Ambassador Joseph Ayalogu held wide-ranging consultations to find common ground.
Найти общую почву мы можем на основе договора, который был бы нацелен на будущее производство.
Where we can find common ground is on a treaty that targets future production.
Чтобы сократить ядерные опасности, нам надо найти общую почву как по нераспространению, так и по разоружению.
If we are to reduce nuclear dangers, we must find common ground on both nonproliferation and disarmament.
Обнадеживает то, что в настоящее время предпринимаются усилия найти общий знаменатель для реализации многих проектов и инициатив.
It is encouraging that there has been an effort to find common denominators in many projects and initiatives.
Нам также необходимо найти общие пути решения новых проблем глобализованного мира.
We must also find common ways to meet new challenges to global society.
Шаг второй, найти общие интересы.
Step two, find common ground.
Предполагая, конечно, мы может найти общий язык.
Assuming of course we can find common ground.
Иногда даже просвещенные расы не могут найти общего языка.
Sometimes even enlightened races can't find common ground.
Ты хочешь найти общий язык подальше от места прошлых споров.
You wish to find common ground, far from the site of former disagreements.
Это история о Докторе, который помог нашим расам найти общий язык, и об ужасных потерях, которые он пережил.
It is the story of the Doctor who helped our races find common ground and the terrible losses he suffered.
Независимо от культурных и политических различий с иранским государством... в стенах лаборатории, было необыкновенно легко найти общий язык с другими учеными.
Whatever cultural and political differences we have with the Iranian state, inside the walls of the lab, it was remarkably easy to find common ground with fellow scientists.
- Джентльмены, мы пытаемся найти общую почву, а не спорные области.
Gentlemen, we are trying to find common ground here not areas of dispute.
Найдя нужное место в книге, он прочитал вслух: «...в лучших своих проявлениях способен найти общий язык с любыми людьми, в худших – слишком сильно переживает кризисы жизни».
He found the place and read: "...at his best is able to find common elements in his associations with any other individuals, and at his worst he is apt to make things unnecessarily hard for himself."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test