Similar context phrases
Translation examples
Вы может найти это в Интернете; вы можете найти все в Интернете.
You can find it on the Internet; you can find everything on the Internet.
Китайская пословица гласит, что на лечение деньги найти трудно, зато их легко найти для покупки гроба.
A Chinese proverb holds that it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin.
Как гласит одна старинная поговорка, «трудно найти деньги на лекарства, зато легко найти их для покупки гроба».
In the words of the ancient proverb, it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin.
Найти конкретное выступление в аудиофайлах будет труднее, чем найти аналогичную информацию в кратком отчете.
It would be more difficult to find a specific statement in the audio files than to find the same information in a summary record.
Профессор, я действую по приказу Дамблдора, я должен найти то, что он поручил мне найти.
Professor, I’m acting on Dumbledore’s orders, I must find what he wanted me to find!
И совсем, совсем не так воображала его найти!
And this is not at all, not at all how I imagined finding him!
Найти гору, найти реку, найти волшебника и сделать что-нибудь.
Find mountain, find river, find wizard, do something.
– Ты должен найти его… найти его… найти и объяснить… – Она дрожала, точно в ознобе. – Кого найти?
"You've got to find him–you've got to find him–find him and tell him–" She was shaking as if with a chill. "Find who?"
Здесь мы должны найти то, что собираемся найти.
That's where we'll find whatever we're supposed to find.
Все, что мне нужно было сделать – это найти их. Найти Джонни Марконе, найти Попрыгунчика и найти Марконевского чародея, кем бы он ни был.
All I had to do was to find them, find Johnny Marcone, find Gimpy, and find Marcone's wizard, whoever he or she was.
Ни пылинки нельзя было найти во всей квартире.
There was not a Speck of dust to be found in the whole apartment.
Джессике удалось найти тот голос, которым можно было говорить внутри сознания: «Почему?»
Jessica found the voice that talked within the mutual awareness. "Why?"
Тогда он стал, как бы между прочим, заводить с людьми разговоры о ней, в надежде найти общих знакомых, и первой оказалась я.
Then he began asking people casually if they knew her, and I was the first one he found.
Возможно ли, что Волан-де-Морт, слизеринец, отыскал диадему, которую не могли найти столько поколений когтевранцев?
How was it possible that Voldemort, the Slytherin, had found the diadem that had eluded generations of Ravenclaws?
Если бы Лидия и ее мать узнали, о чем она говорила с отцом, они едва ли смогли бы найти выход своему негодованию.
Had Lydia and her mother known the substance of her conference with her father, their indignation would hardly have found expression in their united volubility.
сознаваемое, «субъективно», что исходить только из фактически данного, — значит быть солипсистом, что реальное бытие можно найти только за пределами всего непосредственно данного…»
that to proceed only from what is factually given is to be a solipsist; that real being can be found only beyond the boundaries of everything that is immediately given.
Эту сучку, конечно, нужно найти – найти и заставить умолкнуть.
The bitch must be found, of course, found and silenced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test