Similar context phrases
Translation examples
It was then he found the mutilated body of his daughter.
Он тут же нашел изуродованное тело своей дочери.
He had found no response to that concern in the latest report.
В последнем докладе он не нашел ответа на этот вопрос.
The Supreme Court found no reason to challenge these decisions.
Верховный суд не нашел оснований опротестовывать эти решения.
“I’ve found him!” he whispered. “I’ve found Flamel!
— Я нашел его! — прошептал он. — Я нашел Фламеля!
There was not a Speck of dust to be found in the whole apartment.
Ни пылинки нельзя было найти во всей квартире.
Jessica found the voice that talked within the mutual awareness. "Why?"
Джессике удалось найти тот голос, которым можно было говорить внутри сознания: «Почему?»
Then he began asking people casually if they knew her, and I was the first one he found.
Тогда он стал, как бы между прочим, заводить с людьми разговоры о ней, в надежде найти общих знакомых, и первой оказалась я.
How was it possible that Voldemort, the Slytherin, had found the diadem that had eluded generations of Ravenclaws?
Возможно ли, что Волан-де-Морт, слизеринец, отыскал диадему, которую не могли найти столько поколений когтевранцев?
I tried to find one; but warriors are busy fighting one another in distant lands, and in this neighbourhood heroes are scarce, or simply not to be found.
Я пробовал найти нужного воителя, но все они бьются в дальних странах, а героев в этих краях, считайте, нет.
Had Lydia and her mother known the substance of her conference with her father, their indignation would hardly have found expression in their united volubility.
Если бы Лидия и ее мать узнали, о чем она говорила с отцом, они едва ли смогли бы найти выход своему негодованию.
and then he had still to find the doors. When they came to the northernmost corner of the lake they found a narrow creek that barred their way.
Хранители пошли вдоль озера на восток – туда, где располагались Ворота Мории, – вернее, не пошли, а почти побежали, чтобы найти Ворота до темноты.
2007 to 2009 158 found during survey + 58 additional sites found
158 найдено во время обследования плюс найдено 58 дополнительных районов
Means of improved consultation and transfer of information between the two bodies can be found, and they must be found.
Средства совершенствования взаимодействия и обмена информацией между этими двумя органами могут быть найдены, и они должны быть найдены.
“Here it is,” said Hermione excitedly as she found the page headed The Polyjuice Potion.
— Вот оно, — обрадовалась Гермиона, найдя страницу под заголовком «Оборотное зелье».
Meanwhile, in Gaddley, a Muggle family of five has been found dead in their home.
Между тем в Гэддли найдены мертвыми в своем доме семья маглов из пяти человек.
Abruptly, as though he had found a necessary key, Paul's mind climbed another notch in awareness.
Резко, словно найдя наконец необходимый ключ, разум Пауля поднялся на новый уровень восприятия.
In the former situation we are likely to find the universities filled with the most eminent men of letters that are to be found in the country.
В первом случае мы найдем университеты, заполненными самыми выдающимися учеными, какие имеются в стране;
On her first evening back in Gryffindor Tower, Harry showed her T.M. Riddle’s diary and told her the story of how they had found it.
В первый же вечер возвращения в Гриффиндор Гарри показал ей дневник и рассказал, как он был найден.
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
Bilbo heard these words and he grew afraid, wondering what would happen, if the stone was found—wrapped in an old bundle of tattered oddments that he used as a pillow.
Услышав такие речи, Бильбо испугался и задумался над тем, что случилось бы, найдись камень в свёртке из старого тряпья, служившего хоббиту подушкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test