Translation for "названный было" to english
Названный было
Translation examples
Таким образом, его заставили назвать такую третью страну, и он назвал Канаду.
Thus he was obliged to name a third country and named Canada.
Были названы фамилии>>.
Names were provided.
Просьба назвать их.
Please name them.
Ни один из них не назвался.
None of them identified themselves by name.
- названным агентом за или от имени перевозчика..; и
- a named agent for or on behalf of the carrier,..., and
Я могу назвать их имена!
I can give you their names!
– Ты их хорошо назвал, – кивнул герцог.
"You name them well," the Duke said.
Беда только в том, что все названные г.
names! The only trouble is that all the authorities mentioned by Mr.
Я назвала его имя, но она никак не отреагировала.
I have spoken his name, but she has not responded.
и назвал он ее Тинувиэль, что значит на былом языке «соловей».
and he named her Tinúviel, that is Nightingale in the language of old.
– Ты можешь назвать имя? – У нас нет полной уверенности…
He straightened, said: "Can you name the traitor?" "We are not sure."
Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца! Гермиона восторженно завизжала.
We’ve named him Ted, after Dora’s father!” Hermione shrieked.
— Я не вхожу в число Хранителей Тайны и не могу никому назвать это место.
I am not the Secret-Keeper; I cannot speak the name of the place.
Он не назвал его, а имя ему было Торек-Унгол, Логово Шелоб. Оттуда смердело;
‘This is the entrance to the tunnel.’ He did not speak its name: Torech Ungol, Shelob’s Lair.
Итак, ее не только назвали, но и назвали первой.
She was not only named, she was named first.
Она назвала… Одного борова она назвала Алойлом.
She named... she named one boar Aloil.
Как бы вы его назвали?
How will you name it?
А человек, который может назвать себя, может понять, как назвать и все остальное.
And a man who can name himself can see to name other things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test