Translation for "надомная работа" to english
Надомная работа
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
В соответствии с этим законом федеральным инспекторам по трудовым вопросам предоставлено право доступа в помещения, где выполняется надомная работа по контракту, и обеспечивать выполнение требований о минимальном вознаграждении и подавать иски в судах от имени надомных работников в тех случаях, когда зарплата не выплачена или выплачена не в полном объеме.
The legislation also authorized federal workplace inspectors to enter premises where contract outwork is performed and permitted them to enforce minimum remuneration requirements and seek remedies in the courts, on behalf of outworkers, where non-payment or under-payment of wages has taken place.
Советы депутатов должны создавать необходимые условия для организации надомной работы и предпринимательской деятельности инвалидам путем предоставления нежилых помещений для такой деятельности, а также в получении сырья и сбыте продукции.
Councils of Deputies should establish the conditions needed for the organization of outwork and entrepreneurial activity by disabled persons through the provision of rooms other than living rooms for such activity and also by arranging for the supply of materials and the disposal of goods produced.
Социальным предприятиям, организующим доставку на работу и с работы для своих сотрудников, имеющих тяжелую или среднюю форму инвалидности, или сохранивших трудоспособность не более чем на 55%, или признанных имеющими особые потребности высокого или среднего уровня, а также доставку на дом и из дома материалов, деталей, изделий и т.п., необходимых для надомной работы инвалидов, с которыми заключены договоры на такую работу, может предоставляться субсидия на возмещение стоимости израсходованного топлива.
Where a social enterprise organises transportation to and from work of its disabled employees with severe or moderate disability or of the disabled employees whose capacity for work does not exceed 55 per cent or who are rated as having high- or medium-level special needs, also delivery to and from home of the materials, parts, products, etc. required for work at home of the disabled employees upon conclusion of outwork contracts with them, this enterprise may be granted a subsidy for the reimbursement of the fuel expenses incurred by it.
noun
188. Возраст надомных работников различается в зависимости от категории надомной работы.
The ages of homeworkers differ depending upon the category of homeworker.
191. Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework.
В данных статистики труда пока еще не учитываются лица, занимающиеся надомной работой.
Homeworkers are not yet included in the labor statistics.
187. В силу особого характера надомной работы, большая часть которой выполняется в доме или вблизи от дома работника, процент женщин, занятых надомной работой, превышает соответствующий процент мужчин (78,1 процента женщин по сравнению с 21,9 процента мужчин).
Because of the specific nature of homework, where most work is done within or in the vicinity of the house, more women than men are homeworkers (78.1% women; 21.9% men).
190. В настоящее время надомная работа в сельском хозяйстве, промышленности и торговле приобретает все более разнообразные формы.
Currently, homework is becoming more diverse in agriculture, industry and trade.
Вместе с тем, большая часть надомной работы по-прежнему приходится на обрабатывающую промышленность, в которой трудятся 458 018 надомных работников или 77,3 процента от общей численности надомных работников (таблица 28).
Most homework, however, still comes from the manufacturing industry with 458,018 homeworkers or 77.3% of the total homework force (Table 28).
21. В докладе говорится, что на долю женщин приходится 80 процентов от общего числа лиц, занятых надомной работой (пункт 187).
21. The report states that nearly 80 per cent of homeworkers are women (para. 187).
Повестка дня восемьдесят третьей сессии Конференции МОТ (4-20 июня 1996 года) включала пункт, посвященный принятию конвенции и рекомендации по вопросу о надомной работе.
The agenda of the 83rd session of the ILO Conference (4-20 June 1996) included an item on the adoption of a convention and a recommendation on homework.
Представители Лиги участвовали в ежегодных Международных конференциях труда и выступили по следующим вопросам: "Права работающих женщин в Южной Африке" (1994 год), "Гендерный фактор и надомная работа" (1995 год), "Занятость и либерализация торговли" (1996 год), "Последствия глобализации для деятельности МОТ (1997 год).
We participated in the yearly International Labour Conference, intervening on the following issues: Women workers rights in South Africa, 1994; Gender and homework, 1995; Employment and trade liberalization, 1996; Effects of globalization on ILO’s work, 1997.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test