Translation for "надгробный обелиск" to english
Надгробный обелиск
noun
Translation examples
noun
Мне нужно забрать надгробный обелиск.
I need to go get the stele.
Надеюсь этого будет достаточно, чтобы Майка с Питом достали надгробный обелиск.
Hopefully long enough for Myka and Pete to snag the stele.
Парацельс должно быть бронзовал её вне камеры, используя лишь надгробный обелиск.
Paracelsus must have bronzed her outside the machine using just a stele.
Так Парацельс забрал бронзовый надгробный обелиск и хочет обменять его на его сына.
So Paracelsus has the bronzer stele and he's holding it till he gets whatever it is his son has.
Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет.
It's a bronze Mesopotamian stele from 1250 BC, and, no, we do not have another one.
Нет, бронзовалка была построена на основе стабилизации надгробного обелиска и создает бронзовые статуи заключенных...
No, the bronzer, it was build to stabilize the stele artifact and create a bronze state for the prisoners...
Моей бедной маленькой дочери больше не было, не осталось даже надгробного обелиска в память о ней.
My poor little daughter was gone, not even a grave stele to keep her from anonymity.
Повязку сняли. Эшер различил во мраке бледные надгробные обелиски, торчащие подобно костяным пальцам среди черных деревьев.
When his eyes were unbound, he could make out all around him the pale shapes of funerary steles, like clustering finger bones in black blots of tree shadow, and the heavy loom of stone turbe tombs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test