Translation for "нагрянуть" to english
Нагрянуть
verb
Нагрянуть
phrase
  • turn up out of the blue
Similar context phrases
Translation examples
verb
В сочельник к нам нагрянут родственники Кэти.
I've got Cathy's family descending Christmas Eve.
Ты же понимаешь, что ФБРовцы вот-вот нагрянут?
You do realize that the FBI's about to descend on this place?
Они нагрянут в это место, и эти люди исчезнут.
They're gonna descend on this place, And these people will disappear.
Просто выпустите меня отсюда, прежде чем все дети нагрянут в выходные.
Just get me out of here before all the kids descend this weekend.
А Томми тем временем все говорил: — …и они, по-видимому, решили нагрянуть в Корнуолл как можно скорее, чтобы отпраздновать.
Tommy was saying, “…and they’re apparently set to descend on Cornwall as soon as possible to celebrate.
Менедем представил, как удивятся женщины, наполняющие сосуды водой для дневной стряпни и стирки, когда к фонтану нагрянут моряки.
Menedemos imagined the surprise at a fountain when the sailors descended on women filling their water jars for the day's cooking and washing.
— О том, что завтра, после того как магистрат Ардженте и гильдмастер Гильфром падут смертью храбрых, служители правопорядка нагрянут домой ко всем членам вашей гильдии, — холодно произнес Дориана. — Тебя и твоих друзей там быть не должно, и никто не должен знать, куда вы запропастились.
“I’m saying that by noon tomorrow, with Magistrate Argente and Guildmaster Gilfrome lying dead, the authorities will descend upon the homes of every member of your guild,” Doriana said coldly. “You and your friends must not be there, nor can anyone know where you’ve gone.”
Посоветует им послать к чертовой матери замок и сматываться отсюда, пока не поздно. Затем станет встречаться то с одними слугами, то с другими и, запугивая, объяснять им, что если они желают себе добра, то должны немедленно покинуть Махенфельд — до того, как сюда нагрянут из Интерпола.
convince them to get the damn things off the chateau's grounds before it was too late. Then he'd rapidly go from one group of servants to another. Let them know in ominous terms, which meant legal terms, that if they knew what was good for them they'd get the hell out of Machenfeld before all the agents of-Interpol descended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test