Translation for "навещать вас" to english
Навещать вас
Similar context phrases
Translation examples
to visit you
Она навещала вас в приюте.
She'd been to visit you at the youth home.
Поэтому я не смогу навещать вас часто
So I can't come to visit you very often
Если будете сотрудничать, ему не придётся навещать вас в тюрьме.
PATTERSON: If you cooperate, he won't have to visit you in jail.
Вы сказали, что следователь из главного офиса ИТК навещал вас. Да.
You said the investigator from I.C.E.'s Inspector General's office came to visit you.
Единственный вопрос в том, будет ли Брайан жив, чтобы навещать вас в тюрьме, когда вырастет.
The only question is whether or not Brian will be alive to visit you when he's grown up.
Видите ли, карантин означает, что мы не сможем навещать вас и даже находиться в одной комнате с вами.
You see, a quarantine means we won't be able to visit you or even be in the same room as you.
Итак, поскольку мы не можем позаботиться о вас в родильном доме, будем навещать вас ежедневно у вас дома.
Now, everyone, because we can't care for you in the Maternity Home, we're going to visit you daily in your own homes.
- Президент навещает вас?
- The president does visit you here?
Он навещал вас в больнице?
He visited you at the hospital?
- Он навещал вас этим летом?
-Did he come visit you this summer?
Конечно я буду навещать Вас.
Of course, I shall come and visit you.
Она сможет навещать вас в тюрьме.
After she's born,she can visit you in jail.
Но он ведь навещал Вас там, правильно?
Well, he still visits you out there, right?
- Когда в последний раз Лука навещал вас?
“When did Luke visit you last?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test