Translation for "наветренная сторона" to english
Наветренная сторона
noun
Translation examples
noun
Наветренной стороной должна считаться сторона борта, противоположного борту брасования грота.
The windward side shall be deemed to be the side opposite to that on which the mainsail is carried.
Примечательно, что c наветренной стороны наших островов находятся обширные барьерные коралловые рифы.
Notably, on the windward side of our islands are extensive fringing coral reefs.
Малые парусные суда совершают обгон других малых парусных судов с наветренной стороны.
Small sailing craft shall overtake to windward other small sailing craft.
В каждом городе, где осуществляется мониторинг атмосферного воздуха, один из постов наблюдений устанавливается в наиболее чистом районе, как правило, в лесопарковом массиве с наветренной стороны города, и принимается в качестве фонового.
In each city where air quality is monitored, one measurement station is sited in the cleanest area, generally a piece of woodland or parkland on the windward side, and used to provide background readings.
Заборы из кольев или террасы, сооружаемые на вершине песчаной дюны с наветренной стороны или располагаемые в шахматном порядке в виде букв U, V или L вдоль земельного участка или береговой линии, успешно используются в Африке, бассейне Карибского моря, на Ближнем Востоке, в Западной Азии, Китае, Южной Америке и других районах мира.
The palisade or terrace erected on top of a dune on the windward side or in checkerboard patterns such as U-, V-, or L-shaped configurations along the property or seafront has been used successfully in Africa, the Caribbean, the Middle East, West Asia, China, South America and elsewhere.
Разместить груз на наветренной стороне!
Prepare to trim the windward!
Это была их ночлежка с наветренной стороны.
That-That was their crash pad on the Windward side.
Остальные силы высадятся здесь, с наветренной стороны острова.
The rest of the force will land here... on the windward side of the island.
И когда наконец барьерные дюны поднялись на нужную высоту, наветренную сторону засеяли еще более упрямой и крепкой травой с гладкими острыми листьями, известной как «меч-трава».
When barrier dunes reached sufficient height, the windward faces were planted with tougher sword grasses.
– Видишь, к северу обрыв поворачивает… Смотри, как он источен ветром; значит, это наветренная сторона. А раз так, там наверняка есть трещины, и достаточно глубокие. – Так, может, пойдем? – спросила она.
"The cliff curves back north over there. You can see by the way it's wind-cut that's the windward face. There'll be crevasses there, deep ones." "Had we better get started?" she asked.
Прикажите своим людям держаться с наветренной стороны.
Keep your people to windward.
— С наветренной стороны ничего не видно? — спросил Джек Обри.
'Anything to windward?' called Jack.
Еще один военный корабль двинулся в наветренную сторону;
Another war-ship eased to the windward side;
Но ни одно вражеское судно не зайдет мне с наветренной стороны.
But no hostile's getting to windward of my ship.
экскаваторы насыпают земляной вал с наветренной стороны.
draglines and scoops dumping earth and rock to windward.
Я внимательно осмотрел поверхность моря с наветренной стороны корабля.
I studied the surface of the water to windward.
– Поглядите, какие тучи собираются на горизонте с наветренной стороны.
See those black clouds to windward.
Какое-то движение с наветренной стороны привлекло внимание Миньи.
Motion caught Minya's eye, outward and windward.
Волк Ларсен всматривался в облачное небо с наветренной стороны.
Wolf Larsen was studying the clouding sky to windward;
Брок постепенно нагонял их, все время держась наветренной стороны.
Brock’s lorcha closed in inexorably, always staying to windward.
Волк Ларсен резко расхохотался, словно пролаял над самым моим ухом, и перешел на наветренную сторону юта.
Wolf Larsen barked a short laugh in my ear and strode away to the weather side of the poop.
Через пять дней на Таити отходила «Марипоза». – Позвоните завтра и закажите мне отдельную каюту, – сказал он портье. – Не на палубе, а внизу, с наветренной стороны, с левого борта, запомните, с левого борта! Запишите-ка лучше.
The Mariposa sailed for Tahiti in five days. "Telephone over to–morrow and reserve a stateroom for me," he told the clerk. "No deck–stateroom, but down below, on the weather–side,—the port–side, remember that, the port–side.
Несмотря на бледно-голубое небо над головой — никакого золотистого купола из ледяных кристаллов или символических ложных солнц сегодня не наблюдалось, — ветер был очень холодный, и собравшиеся под шканцами матросы жались друг к другу в поисках хотя бы иллюзии тепла, в то время как офицеры с обоих кораблей стояли позади сэра Джона с наветренной стороны палубы, точно толпа облаченных в шинели псаломщиков.
Despite the pale blue sky above – no gold dome of ice crystals or symbolic sun dogs this day – the wind was very cold, and the mass of seamen huddled together for at least the illusion of warmth in the area below the quarterdeck, while the officers from both ships stood behind Sir John on the weather side of the deck like a solid mass of greatcoated acolytes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test