Translation for "наборы факторов" to english
Наборы факторов
Translation examples
Сырьевые товары и страны разнятся, и на динамику цен влияют разные наборы факторов.
Commodities and countries are different and different sets of factors influence price developments.
Тот же набор факторов, который спровоцировал кризис цен на продовольствие 2007 - 2008 годов, объясняет и нынешний подъем.
The same set of factors that triggered the food price crisis of 2007-2008 is responsible for the current rise.
24. Не существует какого-либо единого набора факторов, определяющих успех проникновения в динамичные и новые сектора и/или расширения такого участия.
There is not any single set of factors that affects success in entering and/or expanding participation in dynamic and new sectors.
18. Предлагаемая стратегия была разработана с учетом трех наборов факторов или элементов: связанных с подготовкой программ, институциональных и внешних.
18. The proposed strategy has been developed taking into consideration three sets of factors or drivers: programmatic, institutional and external.
Риск измеряется с помощью набора факторов, влияющих на достижение целей указанных подразделений с точки зрения потенциальных последствий и вероятности.
Risk is measured through a set of factors affecting the achievement of objectives of those entities, in terms of potential impact and likelihood.
16. Второй набор факторов, упомянутых в пункте 12 выше, связан с неуверенностью по поводу будущего ввода в обращение ЕСВ.
16. The second set of factors referred to in paragraph 12 above relates to uncertainty over the future supply of ERUs.
39. Учитывая большой набор факторов, влияющих на вербовку детей, для обеспечения успеха стратегий предотвращения этого явления требуется всесторонний подход.
39. Given the complex set of factors influencing child recruitment, prevention strategies, to be successful, require a holistic approach.
31. Тем не менее не существует единого набора факторов, которые влияют на способность страны приобщиться к сектору электроники и/или расширить участие в нем, так же как и не следует ожидать, что все страны будут стремиться к этой цели.
However, there is no single set of factors affecting ability to enter and/or expand participation in the electronics sector, nor would it be suitable for all countries to attempt to do so.
Данные, собранные в результате проведения этих исследовательских работ, свидетельствуют о наличии повторяющегося набора факторов, статистически соотносящихся с проявлениями насилия в отношении женщин, но не определенных в качестве прямых причинных факторов.
The data collected from these studies points to a recurring set of factors correlated statistically with violence against women, but these have not been established as direct causal factors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test