Translation for "на шельфе" to english
На шельфе
Translation examples
15. Добыча углеводородов на континентальном шельфе.
15. Offshore hydrocarbon production.
- снижение темпов нефтеразведочных работ на шельфе.
- a slow-down in offshore petroleum exploration activity.
Морские поисковые работы на нефть и газ на континентальном шельфе Баренцева моря.
Offshore petroleum prospecting and exploration in the Barents Sea.
на континентальном шельфе из своего перечня видов деятельности
Had excluded offshore hydrocarbon production from its list of activities.
Ожидается, что вскоре начнется проведение работ по разведке месторождений нефти на континентальном шельфе.
Offshore oil exploration is expected to get under way soon.
п.15 Добыча углеводородов на континентальном шельфе и во внутренних трансграничных водоемах.
Amend to read: "Offshore hydrocarbon production and hydrocarbon production in internal transboundary waters".
И прямо там объявить протест против бурения на шельфе, который в "CityLine" не смогли бы проигнорировать.
An onboard protest against offshore drilling, where CityLine wouldn't be able to ignore us.
Я пишу статью о конференции для журнала "На шельфе", и должна взять интервью у Кена Руиса из Солстар.
I am doing a piece on the conference for Offshore magazine, and I'm supposed to interview Ken Ruiz from Solstar Oil.
Большинство нефтяных месторождений эмиратов расположены на шельфе.
Most of the oil deposits are offshore.
Все эти разговоры о перезастройке… Тут все дело в нефти с прибрежных шельфов.
All this talk of redevelopment … There’s oil in it for them, too—offshore.
— Марганцевые рудники на острове Ванкувер в Британской Колумбии и разработки нефти на континентальном шельфе в Перу — это всего несколько примеров.
Mined manganese off Vancouver Island in British Columbia and brought in an offshore oil field in Peru to name a few.
— Вовсе нет. Летать мне даже нравится, — сказал Йохансон с нажимом. — Вот только падать — не очень. — Мы не упадём. Для шельфа это детские игрушки. — Вот и хорошо.
‘Oh, no,’ said Johanson, emphatically. ‘It’s just the thought of falling I don’t like.’ ‘You won’t be falling anywhere. For an offshore pilot, this stuff is child’s play. We’ll get a good shaking, but that’s about all.’
Вообще, вертолеты в Абердине были распространенным средством передвижения, их широко использовали для сообщения с буровыми вышками на шельфе. Вопрос в том, удастся ли найти пилота, который согласится доставить их в Росслин, принимая во внимание штормовое предупреждение и довольно позднее время. Маклеод позвонил в справочную, чтобы узнать телефоны вертолетных компаний, осуществляющих рейсы из аэропорта Абердина. Идея оказалась проигрышной.
The general availability of helicopters in the Aberdeen area was a given, since helicopters were widely used to service the offshore oil rigs, but whether or not they could find one this late, and willing to fly them down to Rosslyn in this weather, was another question. As they headed back through the village of Fyvie, McLeod spoke with directory inquiries, jotting down the numbers of several helicopter charter services operating out of Aberdeen Airport.
Вопросы, касающиеся континентального шельфа, и Комиссия по границам континентального шельфа
Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf
VII. Вопросы, касающиеся континентального шельфа, и Комиссия по границам континентального шельфа
VII. Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf
VI. Вопросы, касающиеся континентального шельфа и Комиссии по границам континентального шельфа
VI. Matters related to the continental shelf and the Commission on the Limits of the Continental Shelf
КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА
OF THE CONTINENTAL SHELF
Континентальный шельф
Continental shelf
Внизу под ними гористый ландшафт постепенно перешел в унылое плоскогорье, потом в кинжальные выступы шельфа.
Beneath them, the broken ground began to drop away in tumbled creases toward a barren rock plain and a knife-edged shelf.
За шельфом к горизонту тянулись серповидные холмики дюн, изредка перемежаемые более темными пятнами песка.
Beyond the shelf, fingernail crescents of dunes marched toward the horizon with here and there in the distance a dull smudge, a darker blotch to tell of something not sand.
Гульфакс-С, норвежский шельф
Gullfaks C, Norwegian Shelf
Потом обрушился край шельфа.
Then the edge of the shelf broke away.
Видите выемку в шельфе? — Да.
See the notch in the Shelf?” “Yeah.
Это край континентального шельфа.
That’s the edge of the Continental Shelf.
— Но сколько станций на шельфе стоят на якоре!
‘But the shelf’s full of them!’
— Мы только что покинули шельф Беринта.
We just went off over the Berynth Shelf.
Он проходит вниз прямо через шельф.
It cuts right down through the Shelf.
Миллионы лет шельф пребывал в покое.
For millions of years the shelf had lain untouched.
Возле западного побережья имеется узкий шельф.
Off the west coast is a narrow shelf.
На широте Эдинбурга и Копенгагена шельф был особенно мелкий.
Between Edinburgh and Copenhagen the shelf was unusually shallow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test