Translation for "на фотографиях" to english
На фотографиях
  • on photos
  • in photos
Translation examples
on photos
Не наступай на фотографии моего папы.
Do not work on photos of my dad.
-Я рассказывал всю ночь, а все, что осталось - на фотографиях.
-There, I told you everything, and the rest of it you'll see on photos.
Ты, Поттер, раздаешь свои фотографии с автографом?
You’re giving out signed photos, Potter?”
Пойми же, автографы на книгах, рекламные фотографии — это еще не все.
It’s not all book signings and publicity photos, you know.
— Никаких фотографий я не подписывал, — с жаром воскликнул он. — А если Локонс говорит…
“I have not been giving out signed photos,” he said hotly.
— Беллатриса Лестрейндж? — с ужасом прошептала Гермиона. — Та, чья фотография у Кикимера в берлоге?
“Bellatrix Lestrange did that?” whispered Hermione, horrified. “That woman Kreacher’s got a photo of in his den?”
— Угощайся, — предложил Гарри, проследив направление его взгляда. — Кстати, ты знаешь, что у маглов, если человека фотографируют, то он никуда не исчезает с фотографии?
said Harry. “But in, you know, the Muggle world, people just stay put in photos.” “Do they?
— Но тогда… — Наверное, галлюцинация. — Гарри потер лоб. — Но, судя по фотографиям, точь-в-точь он…
“But then—” “Maybe I was seeing things,” said Harry. “But… from what I could see… it looked like him… I’ve got photos of him…”
— Что, что тут происходит? — Златопуст шествовал к ним, его бирюзовая мантия развевалась у него за спиной. — Кто тут раздает фотографии с автографом?
“What’s all this, what’s all this?” Gilderoy Lockhart was striding toward them, his turquoise robes swirling behind him. “Who’s giving out signed photos?”
— Гарри, — Хагрид неожиданно повернулся к нему, как будто вспомнил о чем-то, — я тут чуть не обиделся. Ты ведь подписываешь фотографии. А мне-то не подписал? Я, думаешь, хуже всех?
“Harry,” said Hagrid abruptly as though struck by a sudden thought. “Gotta bone ter pick with yeh. I’ve heard you’ve bin givin’ out signed photos.
В спальне присел у тумбочки, вытащил книги и нашел фотоальбом в кожаном переплете, который ему подарил Хагрид два года назад. Там были фотографии мамы и папы.
He pushed his books aside and quickly found what he was looking for—the leather bound photo album Hagrid had given him two years ago, which was full of wizard pictures of his mother and father.
Они там тоже на фотографии.
They are in the photo too.
Что-нибудь с фотографиями.
Something with photos in it.
Между прочим, она сейчас ищет какие-то фотографии. — Фотографии? — Да.
She’s just gone in search of some photos, by the way.’ ‘Photos?’ ‘Yes.
Фотографий ее не было.
There were no photos of her.
— То были фотографии.
Those were photos.
– Поиск по фотографиям.
Photo recognition.
Там должна еще быть фотография.
There should be a photo.
Множество фотографий.
And a lot of photos.
– А фотографии подлинные?
Are the photos real?
in photos
- Нет, на фотографиях я выгляжу глупо.
- No. I look stupid in photos.
Мне не нравится, как я получаюсь на фотографиях.
I always hate the way I look in photos.
Я видела такое раньше, на фотографиях последствий бомбардировки Хиросимы.
I've seen this before in photos of the aftermath of Hiroshima.
Знаешь, друзья подпишут меня на фотографиях, неминуемо совершая глупость.
You know, friends will tag me in photos, inevitably doing something stupid.
Как вообще возможно выглядеть на фотографиях даже лучше, чем в жизни?
How is it possible he's even better- looking in photos than in real life?
На фотографии из службы иммиграции мы засекли 18 интересующих нас точек, 16 из которых относятся к...
INS photo caught 18 points of interest. 16 of which match...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test