Translation for "на терне" to english
На терне
Translation examples
Член совета неправительственной организации <<Ю-Терн>>, занимающейся сохранением и развитием культурного наследия финно-угорских народов.
Member of the Board, U-Turn NGO (MTÜ U-Pööre), an independent civic society dedicated to preserving and developing the cultural heritage of Finno-Ugric peoples.
Я должна была понять, когда он опустил глаза на терне, что у него флэш.
I should've known when he dogged it on the turn that he had a flush.
Но если вы любите пари, и кто из нас здесь не будет, тогда я скорее Гэмбл на Вену из меди и пот из 50 мужчин, чем на терне карты.
But if you like a wager, and which of us here doesn't, then I'd sooner gamble on a vein of copper and the sweat of 50 men than on the turn of a card.
– Ну-ну! – сказал он сам себе, как следует упрятав кольцо и подтянув пояс. – Если они все будут так шарахаться от меня при виде Терна, то, может, я с ними как-нибудь и управлюсь. Вообще-то похоже, что Шаграт, Горбаг и их молодцы славно поработали за меня.
He thrust the Ring away and tightened his belt. ‘Well, well!’ he said. ‘If only they all take such a dislike to me and my Sting, this may turn out better than I hoped. And anyway it looks as if Shagrat, Gorbag, and company have done nearly all my job for me.
Сибилла Терн – владычица обезьян.
Sibylla Turn - mistress of the monkeys.
…Сибилла Терн курит на веранде.
Sibylla Turn smokes on the veranda.
Сибилла Терн в комбинезоне, с инструментами в руках… Нет.
Sibylla Turn in overalls, with tools in their hands ... Not.
Сибилла Терн оставалась последней, кто еще не побывал на шестом ярусе.
Sibylla Turn remained the last who has not visited the sixth tier.
…Счастье не оставило Сибиллу Терн и позже, когда спиральный желоб вознес ее на поверхность земли.
Happiness did not leave Sibyll Turn, and later, when the spiral trough lifted her to the surface of the earth.
– Ненавижу, – сказала Сибилла Терн, психир. – Кажется, что я два часа билась лбом в стенку. Это не человек. У него нет мозгов.
“ I hate it, ” said Sibylla Turn, psycho. - It seems that for two hours I beat my forehead against the wall. This is not a man. He has no brains.
– Эта их «девственность души», – сказала Сибилла Терн, психир. – Которую они клянутся хранить во время обряда инициации.
“ This is their“ virginity of the soul, ”said Sibylla Turn, psychiatrist. “Which they swear to keep during the rite of initiation.”
— Ну, так на четверть мили оттуда, не на первом повороте налево, а на втором, есть дорожка между живыми изгородями — в основном из терна, с небольшой примесью лещины.
‘Well, about a quarter of a mile past there, not the first left turning, but the second one, there’s a lane between two hedgerows – they’re mostly hawthorn but with a little hazel mixed in.
– Лучшие телепаты Галактики, – сказала Сибилла Терн, психир. – Активные день за днем идут на таран. Пассивные день за днем идут на погружение.
“ The best telepaths of the Galaxy, ” said Sibylla Turn, psycho. - Active day after day go to ram. Passive go diving day after day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test