Translation for "на стороне принял" to english
На стороне принял
Translation examples
on the side accepted
Хорватская сторона приняла этот документ.
The Croatian side accepted the document.
Грузинская и абхазская стороны приняли приглашение принять участие на одном из этапов этой встречи.
The Georgian and Abkhaz sides accepted invitations to participate in part of this meeting.
Мы считаем очень важным, чтобы сербская и хорватская стороны приняли это соглашение.
We consider it very important that the Serb and Croatian sides accepted this agreement.
Китайская сторона приняла это предложение, проявив гибкость и сделав значительные уступки, с тем чтобы преодолеть застой на КР.
The Chinese side accepted the proposal, showing flexibility and making significant concessions, so as to break the stalemate in the CD.
В соответствии с этим соглашением обе стороны приняли на себя обязательства по устранению напряженности на полуострове и по разработке в КНДР надежной программы в области ядерной энергетики.
Under that agreement, both sides accepted obligations to defuse tensions on the Peninsula and to create a viable nuclear-energy programme in the DPRK.
напоминая о твердой убежденности Генерального секретаря в том, что положение в буферной зоне улучшилось бы, если бы обе стороны приняли памятную записку 1989 года, используемую Организацией Объединенных Наций,
Recalling the SecretaryGeneral's firm belief that the situation in the buffer zone would be improved if both sides accepted the 1989 aidememoire used by the United Nations,
Особо следует отметить тот факт, что иракская сторона приняла все необходимые меры для обеспечения выполнения работ на своей территории.
It should be pointed out in particular that the Iraqi side took all necessary steps to ensure the completion of the work in its territory.
Несмотря на приостановление диалога в ранее существовавших форматах обе стороны приняли участие в проходивших в Женеве международных обсуждениях, одним из председателей которых был Специальный представитель Генерального секретаря, действующий от имени Организации Объединенных Наций.
In spite of the suspension of the dialogue in previous formats, both sides took part in the Geneva international discussions, co-chaired by the Special Representative of the Secretary-General on behalf of the United Nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test