Translation for "на сотрудника" to english
На сотрудника
Translation examples
Если предположить, что будет реализован экономический эффект уменьшения числа таких систем, то Организация Объединенных Наций приблизится к показателю эталонных организаций - порядка 100 долл. США на сотрудника в год, и таким образом может быть получена средняя экономия в размере 125 долл. США на сотрудника в год.
The assumption that the efficiencies obtained by having fewer systems would place the cost for the United Nations closer to that borne by benchmark organizations - in the range of US$ 100 per employee per year - implies that average savings of US$ 125 per employee per year could be achieved.
В результате объем выбросов диоксида углерода, приходящийся на маятниковые поездки, сократился с 2,22 до 0,99 т на сотрудника.
As a result, carbon dioxide emissions from commuting had decreased from 2.22 to 0.99 tons per employee.
170. Комиссия отметила далее, что расчет величины обязательств по выплате субсидии на репатриацию был основан на среднем размере окладов на одного сотрудника и оценочном количестве сотрудников, имеющих право на получение этого пособия.
170. The Board further noted that the calculation for the repatriation grant liabilities was based on the average salary per employee and estimates of the number of employees entitled to that benefit.
Эта сумма включает в себя 397 965 саудовских риялов, которые были выплачены за тот же период откомандированным в "Самреф" сотрудникам компании "Мобил" ("откомандированные сотрудники"), которые ежемесячно получали к своему жалованью надбавку в размере 4 000 долл. США.
This amount includes the additional amount of SAR 397,965 paid to Mobil employees seconded to Samref ("secondees") over the same period but calculated on the basis of a monthly increment of USD 4,000 per employee.
* сотрудник отдела Коммерческих регистров, кратко - "Сотрудник КР"
Division "Business Registers" employee, in short "BR Employee";
В этом курсе приняли участие 25 представителей следующих ведомств Министерства внутренних дел: Департамент Патрульной полиции (пять сотрудников); Контртеррористический центр (один сотрудник); Агентство по борьбе с коррупцией (один сотрудник); Агентство государственной безопасности (два сотрудника); центральный аппарат Криминальной полиции (пять сотрудников); Департамент контрразведки (три сотрудника); Береговая охрана (три сотрудника); Наземные пограничные службы (три сотрудника); Центр специальных и чрезвычайных мероприятий (два сотрудника).
Twenty-five representatives from the following agencies of the Ministry of Internal Affairs participated in this programme: Patrol Police Department (five employees); Counter-terrorist Centre (one employee); Anti-corruption Agency (one employee); State Security Agency (two employees); Central Criminal Police (five employees); Counterintelligence Department (three employees); Coast Guard (three employees); Land Border Guards (three employees); Special and Emergency Measures Centre (two employees).
g) При упоминании сотрудников имеются в виду сотрудники управляющего структурой или общее число сотрудников в железнодорожном секторе?
(g) When referring to employees, do we mean employees of the infrastructure manager or the total number of employees in the rail sector?
Он охотится на сотрудников "Эдинбурга".
He's targeting Edinburgh employees.
Вы напали на сотрудника авиакомпании...
– You assaulted an airline employee...
Джерри, мы написали сегодня характеристики на сотрудников.
Ah. Jerry, we conducted employee evaluations today.
116)\frz345.48}Свидетельство о смерти 258)\frz340.772}Досье на сотрудника
[Death Certificate] [Employee Information Card]
"Стивен Эзард получает доступ к данным на сотрудника "Келлерман-Делойт".
Stephan Ezard accessing Kellerman-Deloit employee file.
Слушай, Джерри хочет, чтобы мы написали на сотрудников характеристики.
Oh, hey, Jerry wants us to do employee evaluations.
Тебе плевать на сотрудников, а мне плевать на тебя.
You don't give a shit about your employees and I don't give a shit about you.
В тот же день он напал на сотрудника больницы и похитил своего сына.
That same day, he assaulted a hospital employee and kidnapped his son.
- Вакуум лидерства. - Развлекался с мелкой проституткой и мочился на сотрудника. Да-да.
With an amuse-bouche of underage hooker and peeing on employee, and, yeah, baby...
Я обеспокоен идеей что мститель может нацелиться на сотрудников или должностных лиц этой компании.
I've been concerned by the idea that the vigilante might target an employee or officer of this company.
СОТРУДНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЛ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ
MINISTRY OF MAGIC EMPLOYEE SCOOPS GRAND PRIZE
— Сюда, Гарри, — сказал мистер Уизли, и они вышли из толпы сотрудников, направлявшихся к золотым воротам.
Weasley, and they stepped out of the stream of Ministry employees heading for the golden gates.
Нарволо, который ранил Огдена и еще других сотрудников Министерства, получил шесть месяцев.
Marvolo, who had injured several Ministry employees in addition to Ogden, received six months.
У меня ведь сотрудники имеются, следует и о них заботиться. – Сотрудники!
I’ve got employees to take care of.” “Employees!
Нужно будет опросить сотрудников и бывших сотрудников «Метро».
We’re going to interview employees and former employees at MetroHartford.
Сотрудники университета?
University employees?
Все здешние сотрудники.
They're all employees'."
Только сотрудники музея...
Non-Museum employees
— Тут все сотрудники Костада.
It shows the Costard employees together.
– У меня сметливые сотрудники.
I have clever employees.
Но он мой наемный сотрудник.
But he is also my employee.
Кто он – сотрудник, клиент, хакер?
An employee, customer, hacker?
И в особенности один конкретный сотрудник.
One employee specifically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test