Translation for "на рынки" to english
На рынки
Translation examples
to the markets
Доступ к рынкам и выход на рынки
Market access and market entry
Доступ к рынкам и выход на рынки; и
Market Access and Market Entry; and
F. Структура рынков и доступ к рынкам
Market structure and market access
Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность
Market access, market entry and competitiveness
Вопросы доступа к рынкам и выхода на рынки
Market access and market entry issues
Анхарад на рынке.
Angharad is down to the market.
На рынки вернулась торговля.
Commerce has returned to the markets.
На рынке побывала мадам Мэллори.
Madame Mallory happened to the market.
Я никогда не была на рынке.
I've never been to the market.
А я на рынке была, народу столько много.
I went to the market, it's so crowded there.
Возьми что-нибудь дома и продай на рынке
get something from the house and sell it to the market.
Каждый второй день он продает картошку на рынке.
Every other day at noon he sells potatoes next to the market.
Например, розовый пальчик говорит мне, что был на рынке.
For instance the pinky toe is telling me that he went to the market.
Все твои соперники отчаенно рвутся занять твоё место на рынке.
All of your competitor are desperate to get to the market place with this technology before you.
Ни один из них не появился на рынке или у военных, мисс Шуто.
None of these made it to the market or the military, Miss Sciuto.
Монополия ограждает их от всех конкурентов на внутреннем рынке, а на внешних рынках они имеют равные шансы с купцами других наций.
Their monopoly secures them against all competitors in the home market, and they have the same chance for foreign markets with the traders of other nations.
Промышленность Великобритании, вместо того чтобы приспособляться к большому числу менее обширных рынков, приноровилась преимущественно к одному обширному рынку.
The industry of Great Britain, instead of being accommodated to a great number of small markets, has been principally suited to one great market.
Монопольная торговля не только устраняет по возможности с какого-нибудь отдельного рынка все остальные страны, но и по возможности ограни чивает колонии каким-нибудь одним рынком;
It not only excludes, as much as possible, all other countries from one particular market; but it confines, as much as Possible, the colonies to one particular market;
а ведь разница между устранением с одного отдельного рынка, когда открыты все другие, и ограничением одним каким-нибудь рынком, когда закрыты все другие, очень велика.
and the difference is very great between being excluded from one particular market, when all others are open, and being confined to one particular market, when all others are shut up.
Этот продукт, эти промышленные изделия, вместо того чтобы почти полностью, как в настоящее время, быть приноровленными к одному обширному рынку, вероятно, приноравливались бы к большому числу менее обширных рынков.
That produce, those manufactures, instead of being almost entirely suited to one great market, as at present, would probably have been fitted to a great number of smaller markets.
Обильное снабжение внутреннего рынка не было прямой целью этих законов;
The plentiful supply of the home market was not the direct object of those statutes;
устранение с иностранных рынков в силу несоответственных вывозных пошлин и сужение внутреннего рынка благодаря еще более несоответственным пошлинам при перевозке товаров из одной части страны в другую;
the exclusion from foreign markets by improper taxes upon exportation, and the narrowing of the home market, by still more improper taxes upon the transportation of goods from one part of the country to another;
Что будет с рынком?
The market might be glutted.
А что там насчет рынка?
What was that about a market?
Что там внизу, на рынке?
What's in down to market?
Только не на этом рынке плоти.
Not at a meat market like this.
Обрушивались рынки.
The markets were collapsing.
Нас продадут на рынке.
Then we are sold in the market.
— Моя мать на рынке.
‘My mother is in the market.’
– Обгоняющих рынки как?
‘Beaten the markets how?’
Ситуация на рынке удручала.
The market was bad.
Я нашел их обоих на невольничьем рынке в Киеве. – На невольничьем рынке!
I was in Kiev and found them both at the Khagan-Rus slave market.” “Slave market!”
- Внизу на рынке.
- Down the market.
Продавщица на рынке?
A market vendor?
Сейчас на рынке...
The current market...
Увидела на рынке.
Something from the market.
- На рынке купила.
- It's from the market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test