Translation for "на ранних стадиях" to english
Similar context phrases
Translation examples
Два эти процесса находятся на относительно ранней стадии.
These last two trials are at a relatively early stage.
Он выше для стран, находящихся на ранних стадиях развития.
It is higher for countries at an early stage of development.
Такие меры, однако, находятся в ранней стадии разработки.
Such measures, however, are at an early stage of development.
Этот законодательный проект находится пока еще на ранней стадии.
This legislative project is still at a very early stage.
То же можно сказать относительно оценки технологий на ранней стадии.
The same may be said regarding the valuation of early-stage technologies.
Цель составления соглашения на ранней стадии двояка.
The purpose of drafting the agreement at an early stage is two-fold.
Все это позволяет выявить заболевание на ранней стадии.
This all makes it possible to detect illnesses at an early stage.
Исследования Кристы пока находятся на ранней стадии.
Krista's research is still in the early stages.
Но вы пока еще находитесь на ранней стадии развития.
But you are, as yet, at an early stage of your development.
Превращения ранних стадий представитель их вида может пройти в одиночку.
The early stages they can handle alone.
А может, боль уже в прошлом, и тело ее на ранней стадии разложения?
Or was she beyond pain and already in the early stages of decomposition?
Успех, которого не всегда легко добиться с девственницей на такой ранней стадии.
It is not always possible to do this at such an early stage with a virgin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test