Translation for "на различия" to english
На различия
Translation examples
Разница объясняется главным образом <<различиями между методами>> и различиями по охвату (или <<структурными>> различиями).
Differences are due to "basis" differences and scope (or "entity") differences.
Различия в положении женщин обусловлены различиями этих факторов".
Women's positions differ depending on differences in these factors."
3-я четверть: различия и культура или различия между девочками и мальчиками;
Third quarter: difference and culture or difference girl/boy.
25. Различия в целях обусловливают различия в подходах к данным.
25. The difference in goals leads to differences with respect to data.
- менее заметные классовые различия на фоне более значительных различий между поколениями;
Smaller class differences - wider generational differences;
В этом — одно из различий между нами.
But that is one great difference between us.
Но когда она прочла про завещание, различие между ними стало разительным.
but when she came to the will, the difference was great.
Шли четверо. Джессика отмечала различия в походке.
Four people . She counted the differences in their steps.
Различие между материализмом и «махизмом» сводится, значит, по данному вопросу к следующему.
The difference between materialism and “Machism” in this particular question thus consists in the following.
Стало быть, как в стоимостях сюртука и холста исчезают различия их потребительных стоимостей, так и в труде, представленном в этих стоимостях, исчезают различия его полезных форм – портняжества и ткачества.
Just as, in viewing the coat and the linen as values, we abstract from their different use-values, so, in the case of the labour represented by those values, do we disregard the difference between its useful forms, tailoring and weaving.
Но различие было… И различие существенное.
The truth was that there was a difference—a big difference.
Может быть, в этом различие?
Maybe that was the difference?
Вот в этом и различие.
That’s the difference.
- Но различие, конечно же, существует.
But there is a difference.
– В чем же различие?
What's different about it?
- Так в чем же различие?
“Well what's the difference?
Но различие — единственное — все же было.
There was one difference.
- Разделив на различие между двумя скоростями.
dividing it by the difference between those speeds.
Сконцентрируйся на различиях между тем миром и нашим.
Focus on the differences between that world and ours.
Посмотрите внимательно - не на различия, сфокусируйтесь на сходствах.
Look closely. Ignore the differences and focus on the similarities.
Значит, это похоже на различия Колы и Пепси?
So, would that be like the difference between Coke and Pepsi?
закрыв глаза на различие между вами, согреваясь в страстных воспоминаниях.
Eyes shut towards difference... and warmed by longing remembrance...
Несмотря на различия, мы с Терезой были два сапога пара.
Despite our differences, Theresa and I were... birds of a feather.
Несмотря на различие увечий в каждом случае, Очевидно наличие подписи.
Though the method of mutilation is different in each crime, clearly there's a signature.
Да, знаю, поэтому попросил ДжейТи проверить его кровь на различия.
Yeah, I know, which why I'm getting JT to test his blood, see if there's any differences.
Нет ничего остроумного в том, чтобы спекулировать на различии белых и черных.
There is nothing like the wit and originality of the differences between white people and black.
Несмотря на различия, мы стали друг другу теми, в ком всегда нуждались.
In spite of our differences, we were what we each needed at that moment in time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test