Translation for "на подушке" to english
На подушке
  • on the pillow
  • on a pillow
Translation examples
on the pillow
Медицинские подушки и матрацы
Medical pillows and matrices
В изоляторе выдавалось по одной подушке, матрасу и одеялу.
One pillow, mattress and blanket was provided by the centre.
В отместку девочка задушила ребенка хозяина подушкой.
In revenge, the maid killed her employer's baby by smothering it with a pillow.
На время сна им выдаются подушка и постельные принадлежности (ст. 85);
They shall be given a pillow and blankets for the night (art. 85);
В гневе он начал бить ее и попытался задушить подушкой.
In his anger, he started hitting her and tried to strangle her with a pillow.
а) спальные принадлежности: постельное белье, одеяла, чехлы для матрасов, подушки и полотенца.
(a) Bedding. Bed linen, blankets, mattress covers, pillows, and towels.
- Положите голову на подушку.
- Put your head on the pillow.
На подушке - следы помады.
And then there's the lipstick on the pillow.
Продолжайте оставлять шоколад на подушке.
Keep the mints coming on the pillows.
Он лежал тут же, у подушки;
It was lying right there by the pillow;
Ее опустили опять на подушку. — Что?
They laid her back again on the pillow. “What?
Под подушкой его лежало Евангелие.
Under his pillow lay the Gospels.
— И ты спишь с этим под подушкой?
“You sleep with this under your pillow?”
Гарри тяжело опустился на подушку.
Harry slumped back onto his pillows.
Гарри приподнял голову над подушкой.
Harry moved his head over on the pillow.
Он откинулся на подушку и больше не думал ни о чем.
he fell back onto his pillows and thought no more.
— Нет… нет, — пробормотала Амбридж, снова опускаясь на подушки. — Кажется, померещилось…
“No… no…” said Umbridge, sinking back into her pillows.
Бессильно упала она на постель, лицом в подушки.
Powerlessly she fell onto the bed, face down on the pillows.
Когда он смотрел на подушки, они были подушками;
When he looked at the pillows, they were pillows;
Я поплакала в подушку – впрочем, подушки не было, носового платка тоже.
I wept in my pillow-no pillow and no Kleenex.
— Задушил подушками.
Smothered with pillows.
– А подушка для кормления? – Нет.
“Or a nursing pillow?” “No.”
Но подушка была не смята.
But the pillow was undented.
Простыни и подушки.
Sheets and pillows.
С подушкой и одеялом.
With a blanket and a pillow.
Ни одеяла, ни подушки.
No pillow, no blanket.
– Потому что подушка на ногах мешает мне. Фея убрала подушку.
“Because that feather pillow on my feet bothers me.” The Fairy took away the pillow.
on a pillow
Упадем как на подушку.
It'll be like landing on a pillow.
- Вышей это на подушке.
You should stitch that on a pillow.
Уложи голову на подушку.
Go rest your head on a pillow.
- Нет, он приземлился на подушку.
- No, he landed on a pillow.
Я вышью это на подушке
I am gonna stitch that on a pillow.
— И мама вышила это на подушке.
And mother sewed that on a pillow.
Напомни мне вышить это на подушке.
Remind me to embroider that on a pillow.
Убей сам. Кто-то должен вышить это на подушке.
Somebody stitch that on a pillow.
Тебе стоит вышить этот слоган на подушках.
You should have that embroidered on a pillow.
Ее опустили опять на подушку. — Что?
They laid her back again on the pillow. “What?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test