Translation for "на население" to english
На население
Translation examples
Масштабы лучше всего выявляются как по распространенности насилия в отношении женщин среди всего населения, так и по количеству случаев на единицу численности населения.
Extent is best captured by both the prevalence of gender-based violence in the population and by the number of incidents per population unit.
on the population
Это следующие области: структура и распределение населения; источники данных; динамика населения; население, семья и общество; население и развитие; население и здравоохранение и питание; население и окружающая среда; и население и безопасность страны и нации.
The areas covered are the following: population structure and distribution; data sources; population dynamics; population, family and society; population and development; population, health and nutrition; population and environment; and population and national security.
Здоровое население -- это продуктивное население.
A healthy population is a productive population.
√оворил, что это негативно повли€ет на население..
Said it would have a negative impact on the population.
Приготовьте колонку про эпидемии, начавшиеся в ресторанах, их влияние на население, компании, полный набор.
We may also need a sidebar on food-borne outbreaks at chain restaurants, the historical effects on the populous, - company, the whole thing. - All over it.
Высокая оплата труда поощряет рост населения.
The high wages of labour encourage population.
На такой планете население вынуждено рассредотачиваться. – Десять миллионов?!
You scatter your population on such a planet." "Ten million?"
– Тогда, может у вас есть что-нибудь о населении Арракиса в целом? – спросил Пауль.
"Maybe you have something on the whole Arrakeen population," Paul said.
После уничтожения населенных планет он всегда чувствовал смутное раздражение.
He always felt vaguely irritable after demolishing populated planets.
И его мысли сразу обратились к кочевому населению планеты – к фрименам.
His mind went directly to the free-moving human population, the Fremen.
В то время как богатство, культура земли и население возросли, процент понизился.
As riches, improvement, and population have increased, interest has declined.
вместо особой силы для подавления на сцену выдвигалось само население.
In place of a special coercive force the population itself came on the scene.
Очень трудно сосчитать все так вот разбросанное по впадинам и котловинам население.
It's difficult to count a population scattered among sinks and pans the way they are here.
Население будет возрастать, а рента будет повышаться сравнительно с ее теперешним уровнем.
Population would increase, and rents would rise much beyond what they are at present.
У нас нет населения.
We have no population.
— А какова была населенность их городов?
And the population?
— А население там невелико?
“And the population now?”
Население 1024000 человек.
Population: 1,024,000.
Сколько на ней населения?
What's the population?
– Каково его население?
What is the population?
Для всего европейского населения.
For the whole European population.
И население не увеличивалось.
The population did not thrive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test