Similar context phrases
Translation examples
adverb
Оно помогает нам держаться на плаву, но оно может и утопить нас, если мы не будем бережно относиться к его освоению; что и делают моря.
It keeps us afloat, but it can also drown us if we do not manage it properly; that is what seas do.
33. Во многих развивающихся странах созданы национальные координационные механизмы и учреждения для осуществления морских наблюдений в прибрежных зонах в целях проведения научных исследований, подготовки оценок качества и более точных прогнозов для обеспечения безопасности на суше и на море.
33. Many developed countries have established national coordination mechanisms and institutions to deal with marine observations in coastal zones for research, quality assessments and the provision of improved forecasts for safety on land and afloat.
Чтобы держаться на плаву, так сказать, в море порочности.
To be afloat as you might say on a sea of turpitude.
В море его жизнь подчинена строгому распорядку, и он не волен над ней даже в мелочах.
his life afloat is externally ruled for him;
Судно все еще оставалось на плаву, но беспомощно дрейфовало в море.
The vessel was still afloat, but drifting helplessly in the sea.
Джон потерял счет суткам, проведенным на байдаре в море.
John had lost all count of days spent afloat.
На берегу он был победителем и защитником, на море — тем, кто говорил от имени остальных. И всегда, во всем он был первым.
Ashore he was the champion; afloat the spokesman; on every suitable occasion always foremost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test