Translation for "на крестах" to english
На крестах
  • on crosses
Translation examples
on crosses
Крест (первого класса) и большой крест ордена <<За заслуги на флоте>>.
Cross (1st class) and Grand Cross of the Order of Naval Merit.
Креста в Осло
— Red Cross in Oslo
КРАСНОГО КРЕСТА
COMMITTEE OF THE RED CROSS
Через Красный Крест
Via Red Cross
Финский Красный Крест/Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФККП)
Finnish Red Cross/ International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
- проект федерального закона "О Российском обществе Красного Креста и об использовании в Российской Федерации эмблемы Красного Креста и словосочетания "Красный Крест" - плановые сроки рассмотрения 2001 г.;
"The Russian Red Cross society, and the use of the Red Cross symbol and the term "Red Cross" in the Russian Federation"; scheduled for examination in 2001;
Да, потом повесили на крест.
Yeah, then hung up on crosses.
Отвечайте мне, парень в коробке и парень на кресте!
Answer me, guy in box and guy on cross!
Вешали их на крестах и ждали восхода солнца.
He used to hang 'em up on crosses, wait for the sun to come up.
К базарному дню мы со всем тринадцатым легионом уже будем висеть на крестах.
Us and the rest of the 13th will be on crosses by market day.
Ну, что же, где кресты?
Well, so where are the crosses?
мы с ним крестами поменялись;
we have exchanged crosses;
Мы с Лизаветой крестами поменялись, она мне свой крест, а я ей свой образок дала.
Lizaveta and I exchanged crosses; she gave me her cross, and I gave her my little icon.
– Поменяться крестами хочешь?
You wish to exchange crosses?
Крестов, что ли, мне в самом деле от нее понадобилось?
Was it really crosses I wanted from her?
Она изображала Спасителя, только что снятого со креста.
It represented the Saviour just taken from the cross.
Меня распять надо, распять на кресте, а не жалеть!
I ought to be crucified, crucified on a cross, and not pitied!
— Ну да! — сказал, усмехаясь, Раскольников, — я за твоими крестами, Соня.
“Well, so!” Raskolnikov said, grinning, “I've come for your crosses, Sonya.
Я знаю тоже подобных два креста, серебряный и образок.
I also know of two similar crosses, a silver one and a little icon.
- Но если дело не в великане, то в чем же? - В кресте! - выкрикнул он. - В кресте?
“If not the ogre, what?” “It was the cross!” he shouted. “The cross?”
— Что на ней сегодня, крест?
Cross in it tonight?”
Так он и умер, привязанный к кресту. Он умер на кресте.
He died tied to an iron cross. He died on a cross.
Один человек уже был привязан к кресту, и крест поднят вертикально.
One man was already roped to his cross and the cross was lifted into the sky.
— Вы боитесь креста, символа христианства! “Я ненавижу крест!
‘You fear the cross, symbol of Christianity.’ I hate the cross!
– У тебя есть крест?
You wearing a cross?
Я вижу кресты, кресты и звезды!» И засмеялась.
‘Oh, oh,’ she cried, ‘I see crosses-crosses and stars.’ Then she laughed.
Здесь есть крест и все остальное.
The cross and everything.
И на гранитном кресте.
And on a granite cross.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test