Translation for "на которой была принята" to english
На которой была принята
Translation examples
on which was adopted
Эта программа, которая была принята в 1997 году, была пересмотрена КПК в августе 1998 года.
This programme, which was adopted in 1997, was revised in August 1998 by CPC.
Колумбия являлась одним из авторов резолюции 47/62, которая была принята на основе консенсуса.
Colombia was a sponsor of resolution 47/62, which was adopted by consensus.
К сожалению, некоторые делегации по-прежнему недовольны этой резолюцией, которая была принята без голосования.
It is unfortunate that some delegations remain unhappy with this resolution, which was adopted without a vote.
Конвенция, которая была принята в 2001 году, вступила в силу 17 мая 2004 года.
The Convention, which was adopted in 2001, entered into force on 17 May 2004.
В резолюции 52/132 Генеральной Ассамблеи, которая была принята без голосования, говорится:
General Assembly resolution 52/132, which was adopted without a vote, states as follows:
Приложение V, которое было принято позднее, вступило в силу 24 мая 2002 года.
Annex V, which was adopted subsequently, entered into force on 24 May 2002.
Учредительное собрание разработало национальную конституцию, которая была принята 22 марта 2002 года
Constituent Assembly developed a national Constitution, which was adopted on 22 March 2002
52. Основным является Конституция Туркменистана, которая была принята 18 мая 1992 года.
52. The principal such measure is the Constitution of Turkmenistan, which was adopted on 18 May 1992.
Она признала это и подписала с Ливией соглашение, которое было принято как итальянским, так и ливийским парламентами.
It accepted that fact and signed an agreement with Libya, which was adopted by both the Italian and Libyan Parliaments.
Она оказала поддержку разработке межправительственного соглашения о <<сухих портах>>, которое было принято в мае 2013 года.
It supported the development of an intergovernmental agreement on dry ports, which was adopted in May 2013.
1981 год Конференция ОАГ, на которой была принята Каракасская конвенция об экстрадиции.
1981 OAS Conference which adopted the Caracas Convention on Extradition.
Вслед за ней состоялась (также в 1998 году) Кейптаунская конференция, на которой была принята Кейптаунская декларация.
This was followed by the Cape Town Conference (also in 1998), which adopted the Cape Town Declaration.
9. Международной конференции предшествовало проведение в октябре 2004 года регионального женского совещания, на котором была принята Кигальская декларация.
9. The International Conference was preceded in October 2004 by a regional women's meeting which adopted the Kigali Declaration.
В октябре 2000 года она провела международную конференцию, на которой была принята декларация под названием <<Гражданская оборона на службе устойчивого развития>>.
In October 2000, it convened an international conference which adopted a declaration entitled "Civil Defence for Sustainable Development".
В том же году он возглавил делегацию Танзании на конференции, на которой была принята Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров.
The same year he led the Tanzanian delegation to the Conference which adopted the Vienna Convention on the Succession of States in respect of Treaties in 1978.
По этой причине мы приняли участие в процессе Осло по противопехотным минам и в Дублинской конференции, на которой была принята Конвенция по таким боеприпасам.
For that reason, we took part in the Oslo process on anti-personnel mines and the Dublin Conference, which adopted a Convention on those munitions.
Также по инициативе Генеральной Ассамблеи была созвана Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, на которой была принята Повестка дня на XXI век.
It was also the General Assembly that convened the United Nations Conference on Environment and Development, which adopted Agenda 21.
Эти вопросы были подробно обсуждены на Совещании в Уагадугу, на котором было принято подготовленное Председателем резюме, включающее приоритеты и рекомендации для дальнейших действий.
Those issues were extensively tackled by the Ouagadougou Meeting, which adopted a Chairman's summary including priorities and recommendations for further action.
В рамках совместных усилий в Гватемале 2 - 4 мая 2006 года была организована региональная конференция, на которой была принята Декларация Антигуа.
The joint efforts included the organization of a regional conference in Guatemala, from 2 to 4 May 2006, which adopted the Antigua Declaration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test