Translation for "на гласивший" to english
На гласивший
Translation examples
on saying
Статья гласит следующее:
It says as follows:
Как гласит мьянмарская пословица:
As a Myanmar saying goes:
Доклад гласит буквально следующее:
The report says, and I quote:
Статья 4.1 Конституции гласит:
Article 4.1 of the Constitution says that:
Как гласит арабо-африканская поговорка,
As an Arab-African proverb says,
Как гласит пословица "Все хорошо, что хорошо кончается".
As the saying goes, all is well that ends well.
317. Статья 30 Хартии гласит:
Article 30 of the Charter says:
Поговорка гласит: <<Чтобы судить о пудинге, надо его отведать>>.
As the saying goes, "The proof of the pudding is in the eating".
Однако ее никто допускать не желал, поскольку существует закон четности, основанный на положении, согласно которому все законы физики обладают зеркальной симметрией, и он гласит, что, если частица распадается на два пиона, то на три она распадаться не может.
But nobody would allow that, because there is a law called the parity rule, which is based on the assumption that all the laws of physics are mirror-image symmetrical, and says that a thing that can go into two pions can’t also go into three pions.
— Что гласит пословица?
What does the proverb say?
Она гласит: «Остерегайся женщин.
It says, ‘Women Beware.
Питеровы слова гласят:
Peter’s words say, “...
гласит арабская пословица.
says an Arabic proverb.
Так гласит наша поговорка.
So our saying goes.
Когда-то, гласят легенды, их было много.
Once, so the oldest stories say, there were many of them.
Только мокрые, как гласила пословица.
Only sober ones, as the saying went.
Что гласит надпись на камне?
What does the writing say on the stone?
Но об этом ли на самом деле гласило послание?
But does the message actually say that?
Так сказал Индейский скальп, и так гласит пророчество:
Indian scalp say this, and prophesy:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test