Translation for "на более широкой основе" to english
На более широкой основе
  • on a broader basis
Translation examples
on a broader basis
:: Осуществление процедур проверки и распространения концепций и определений будет продолжено на более широкой основе.
The implementation of procedures for verifying and disseminating concepts and definitions will continue on a broader basis.
Дополнительный протокол даст МАГАТЭ более широкую основу, на которой можно делать выводы в отношении гарантий.
The Additional Protocol will give the IAEA a broader basis on which to draw conclusions as regards safeguards.
В рамках переговорного процесса особое внимание было обращено на возможность рассмотрения таких тем, как продукты на более широкой основе.
Particular note was taken of the potential to address topics like products on a broader basis in that negotiation process.
Необходимость просвещения в вопросах расовой дискриминации и меньшинств на более широкой основе и по разным темам стала очевидной.
A need for education about racial discrimination and minorities on a broader basis and in different subjects has become obvious.
54. Джибутийский процесс был задуман как имеющий более широкую основу и более законный характер, чем предыдущие миротворческие усилия.
54. The Djibouti process was intended to have a broader basis and greater legitimacy than previous peacemaking efforts.
А на наш взгляд, вопрос о расширении членского состава требует быстрого решения - среди прочего, для того чтобы обеспечить более широкую основу для переговоров по ДВЗИ.
The expansion issue in our view needs a rapid solution, inter alia, to provide a broader basis for the CTBT negotiations.
Одним из четких свидетельств необходимости применения принципа неприемлемости на более широкой основе в Азербайджане является дело Эльдера Агаева, касающееся событий 1996 года.
A clear indication of the need to apply the principle of inadmissibility on a broader basis in Azerbaijan was the case of Elder Agayev in 1996.
Саудовская Аравия хотела бы получить более подробную информацию относительно мандата консультантов, их выбора, который должен осуществляться на более широкой основе, и оценки их деятельности.
His delegation would appreciate details regarding the mandate of consultants; their selection, which should be done on a broader basis; and their evaluation.
Протокол № 12 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод предусматривает более широкую основу для запрещения дискриминации, чем в Конвенции.
Protocol no. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) provides for a broader basis for the ban on discrimination contained in the Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test