Translation for "н андерсон" to english
Н андерсон
Translation examples
mr. anderson
По состоянию на 1 августа 2009 года г-н Андерсон оставался в критическом состоянии в одной из израильских больниц.
At 1 August 2009, Mr. Anderson remains in a critical condition in an Israeli hospital.
Г-н Андерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Представитель Испании выступил от имени Европейского союза.
Mr. Anderson (United Kingdom): The representative of Spain has spoken on behalf of the European Union.
Г-н Андерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Сегодня представитель Германии уже выступал от имени Европейского союза.
Mr. Anderson (United Kingdom): The representative of Germany spoken earlier today on behalf of the European Union.
По словам свидетеля, г-н Андерсон делал снимки израильских солдат и сотрудников пограничной полиции, нападавших на демонстрантов.
According to the witness, Mr. Anderson was taking pictures of Israeli soldiers and border police attacking the demonstrators.
Требуемое большинство составило 63 голоса, и был избран г-н Андерсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (63).
The required majority was 63 and Mr. Anderson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (63) was elected.
Г-н Андерсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я уже кратко выступал в ходе неофициального заседания с поздравлениями в Ваш, гн Председатель, адрес.
Mr. Anderson (United Kingdom): I spoke briefly during the informal meeting to congratulate you, Mr. Chairman.
98. Г-н АНДЕРСОН (Ирландия) говорит, что из уважения к мировой общественности и, в особенности, к жертвам наземных мин международному сообществу следует подвести объективный итог работы Конференции.
98. Mrs. ANDERSON (Ireland) said that, out of consideration for world opinion and most of all for the victims of land-mines, the international community should take a clear-eyed look at the achievements of the Conference.
c) остальные семь членов, срок полномочий которых будет составлять все девять лет: г-н Марсит, г-н Менсах, г-н Пак, г-н Ямамото, г-н Вукас, г-н Нельсон и г-н Андерсон.
(c) The remaining seven Members would serve for the full nine-year term: Mr. Marsit, Mr. Mensah, Mr. Park, Mr. Yamamoto, Mr. Vukas, Mr. Nelson and Mr. Anderson.
29. Г-н АНДЕРСОН (Ирландия) считает настоятельно необходимым, чтобы в работе Конференции и в Протоколе с поправками, который станет ее итогом, получил надлежащее отражение политический и предметный смысл прозвучавших на Конференции по рассмотрению действия Конвенции заявлений о национальной политике в отношении наземных мин. В противном случае может сложиться впечатление, что обзорный процесс идет не в ногу с теми тенденциями, которые имеют место в реальном мире, и это сказалось бы на его убедительности.
29. Mr. ANDERSON (Ireland) said it was imperative that the political and substantive message resulting from the statements of national policy on land-mines made at the Review Conference should be fairly reflected in the work of the Conference and in the amended Protocol which emerged from it. Otherwise, the review process would be seen to be out of step with trends in the real world and its credibility would suffer.
От Азиатско-Тихоокеанского региона выступили пять представителей: преподобный Бимал Махатеро Бхикху от районов горного Читтагонга, г-жа Лоис О'Донохью, председатель Австралийской комиссии аборигенов и жителей островов Торресова пролива, г-н Гииши Номура от Ассоциации айнов острова Хоккайдо, г-н Тамати Риди от Национального конгресса Маори Аотеароа, Новая Зеландия, и г-н Андерсон Мутанг Уруд от Союза коренных народов Саравака.
The five speakers from the Asian-Pacific region were the Venerable Bimal Mahathero Bhikkhu, from the Chittagong Hill Tracts, Mrs. Lois O'Donoghue, the Chairperson of the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission of Australia, Mr. Giichi Nomura of the Ainu Association of Hokkaido, Mr. Tamati Reedy of the National Maori Congress of Aotearoa, New Zealand and Mr. Anderson Mutang Urud of the Sarawak Indigenous Peoples' Alliance.
Г-н Андерсон, г-н Кепплер просил извинить, он скоро будет.
- Mr. Anderson. - Huh? Mr. Kepler sends his apologies.
Г-н Андерсон, могу ли я попросить вас уменьшить свет, пожалуйста?
Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please?
Когда г-н Андерсон придет скажите ему, что я немного опоздаю.
Yes, when my guest, Mr. Anderson, arrives, please tell him I will be slightly delayed. Thank you.
Представитель вашего профсоюза пилотов, г-н Андерсон, будет посредником. Важно, чтобы вы следовали советам профсоюза в общении с прессой.
The rep from your Pilot's Union, Mr. Anderson, will be our contact for you, it's important that you follow your Union's guidance on press and media.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test