Translation for "мыльница" to english
Мыльница
noun
Translation examples
Насчет серебряных мыльниц...
About the silver soap dishes....
Где моя мыльница?
Have you seen my soap-dish?
Кто-то заменил мыльницу.
Somebody replaced the soap dish.
- В мыльницы под крышкой.
In the soap dish under the cover.
Я его поймала мыльницей.
I trapped him under a soap dish.
Надо бы доработать мыльницу.
I got to work on my soap dish.
И я потрогаю твою мыльницу!
And I'm gonna touch your soap dish!
Там, наверное, даже мыльницы были из золота, да?
Were the soap dishes made of gold?
Может мне поставить ноги на мыльницу?
Should I put my foot in the soap dish?
Какой придурок подарил нам ту китайскую мыльницу с ангелочком?
Who the hell gave us a china angel soap dish?
Так и сидела с ним в ванне, сжав его в мокрый комок, и только тогда позволила мне положить его в мыльницу, когда увидела, что оно расползается хлопьями, точно снег.
She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap dish when she saw that it was coming to pieces like snow.
Не раскричится ли Седек из-за плавающей мыльницы Нодди?
Would Sedek be insulted by the floating Noddy soap dish?
А семя унижения лежит здесь, вот в этой мыльнице во Фроме, Сомерсет.
And the seed of that humiliation lies here, in a soap dish in Frome, Somerset.
Положил сверху журналы и новую мыльницу и поставил чемодан в угол.
The magazines and my new soap-dish I put on top of it, and stood the suitcase in the corner.
Я видел его в «Олимпии» — башмаки как мыльницы, нос что твой лингам.
I have seen him at Olympia come on with boots like soap-dishes and a nose like a lingam.
Почему-то я верил, что не получу по затылку тяжелой никелированной мыльницей.
Because I believed I wouldn't get a heavy nickel-plated soap-dish across the back of my head.
Погасив сигарету в мыльнице на умывальнике, она скользнула к краю кровати.
Stubbing out her cigarette in a soap-dish on the wash-stand, she coughed out a gust of smoke and slipped round the edge of the bed.
Глаза его были закрыты, но вдруг невероятно четко он увидел мыльницу на раковине в своей кухне. Еще один фокус.
He saw behind his eyelids the soap dish on the kitchen sink at home—another trick, this concreteness of vision.
Он нашел гостевую ванную: белая раковина покрыта пылью, в мыльнице древние осколки гостиничного мыла.
He found the guest bathroom with its white sink coated in dust. In the soap dish were some cracked and splintering hotel soaps from the distant past.
— А-а. — Джейн вытащила изо рта щетку и положила ее на мыльницу. — Хотела бы я, чтобы ваша братия оставила эту манеру подкрадываться ко мне исподтишка.
‘Ah.’ Jane extracted the toothbrush and laid it down on the soap-dish. ‘I wish you lot wouldn’t keep creeping up on me like this.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test