Translation for "мы терпим" to english
Мы терпим
Translation examples
Ах, сударь, знали бы вы, что мы терпим...
If you knew what we endured.
По идее, для общества чистка бедной замордованной планеты – задача номер один, и еще не изобретен робот, который сравнится с нами по возможностям, который хотя бы способен вытерпеть то дерьмо, которое мы терпим.
Cleanin' up this poor abused planet is-or should be-society's number-one priority, after all, and they ain't invented a robot yet that's smart enough or tough enough to do what we do, or take the shit we endure.
Разве мы терпим поражение?
Have we suffered a defeat?
Так, привязывая самих себя к позорному столбу страдания, мы терпим произвол пространства, времени и страха.
Thus lashing ourselves to the masts of misery, we suffer the outrages of space and time and terror.
Он, наверное, говорил о том, что генеральшу ждет наказание за ее грехи (у мистера Висконти всегда была садистская жилка), и о муках, которые мы терпим в земной жизни.
Perhaps he spoke of punishment for the Frau General's sins (for Mr Visconti had a sadistic streak), and of the purgatory which we suffer on earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test