Translation for "мы смотрим" to english
Мы смотрим
Translation examples
Глядя на народ Тимора-Лешти, мы смотрим на самих себя.
In looking at you, people of Timor-Leste, we are looking at ourselves.
Мы смотрим в первую очередь на общее равновесие и особо расставленные акценты в анализе и рекомендациях.
We are looking first of all at the overall balance and areas of emphasis in the analysis and recommendations.
Наоборот, мы смотрим в будущее -- будущее сотрудничества, мира и стабильности, когда все страны, все народы и все нации будут строить свое будущее в гармонии во имя достижения общей цели -- европейской интеграции.
To the contrary, we are looking to the future -- a future of cooperation, peace and stability in which all countries, all peoples and all nations will build their future in harmony, seeking a common goal: European integration.
- Мы смотрим на цыплят.
- We are looking at the chickens.
Мы смотрим на нечто совершенно новое.
We are looking at something completely new.
Когда мы смотрим, - там частицы опыта.
When we are looking, then they're particles of experience.
- Итак, мы... смотрим на Арчи Бакстера.
- Okay, we are... we are looking at one Archie Baxter.
Мы смотрим на абсолютно тоже самое, что и ты.
We are looking at the same thing you are.
Мы смотрим прямо в глаза Господа...
"We are looking into the very eyes of God." - What a wonderful story.
Мы смотрим на маленькую почку с сумасшедшей артериальной сетью.
So, we are looking at a small kidney with a crazy arterial network.
Вот и мы, смотрим. гонщик Формулы 1 снова выбирает широкую траекторию.
There we are, look, a Formula 1 driver again taking the wide line there.
Мы смотрим на китайское меню, и у нас слишком много колонок.
We are looking at a Chinese menu. We've got symptoms from too many columns.
О том, что они были поглощены, И сейчас мы смотрим на их тела Извини.
That they were devoured, and that we are looking at their corpses.
Вечная Елена - среди нас: она смотрит на нас, и мы смотрим на нее.
she is looking at us, and we are looking at her.
Именно при таком понимании мы смотрим в будущее.
It is with this understanding that we look to the future.
Мы смотрим в будущее с надеждой и оптимизмом.
We look to the future with hope and optimism.
Сегодня мы смотрим в будущее с чувством большей уверенности.
Today, we look into the future with greater confidence.
Мы смотрим в будущее с уверенностью, оптимизмом и надеждой.
We look forward with confidence and optimism to the future.
Поэтому мы смотрим в будущее с большой надеждой.
Therefore we look to the future with a lot of optimism.
Конференция послужила поворотным пунктом в том, как мы смотрим на наше будущее.
That Conference marked a turning-point in the way that we look at our future.
- Мы смотрим разрешения.
- We look at your permit.
Найджел, как мы смотримся?
Nigel, how are we looking?
Мы смотрим, но не прикасаемся.
We look but don't touch.
Мы смотрим друг на друга.
We look at each other.
– Мы смотрим на нее с огромного расстояния.
We look upon it at a great distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test