Translation for "мы рассчитываем" to english
Мы рассчитываем
Translation examples
Мы рассчитываем, что он будет принят консенсусом.
We expect that it will be adopted by consensus.
Мы рассчитываем на проведение полного расследования.
We expect a full investigation.
Нынешняя ситуация - это не то, на что мы рассчитывали.
The current situation is not what we expected.
Мы рассчитываем на эффективные результаты в этом отношении.
We expect a strong outcome on that score.
Мы рассчитываем на предоставление необходимых ресурсов.
We expect that the required resources will be made available.
Мы рассчитываем на аналогичную приверженность израильской стороны.
We expect the Israeli side to be equally committed.
Мы рассчитываем на интенсивные обсуждения, консультации и переговоры.
We expect intensive discussions, consultations and negotiations.
На какое количество мы рассчитываем?
How many can we expect?
И мы рассчитываем на тебя в этом.
And we expect you to do so.
Мы рассчитываем прибыть на место через 48 часов.
We expect to reach them in 48 hours.
Скажите коллективу, что мы рассчитываем на безопасный проход отсюда.
Tell the collective we expect safe passage from here on out.
Мы рассчитывали на обычную войну, но буры нас обхитрили.
We expected a proper military engagement but the Boers didn't play along.
Когда мы что-то заказываем, мы рассчитываем получить наш заказ.
It's just that when we arrange something, we expect to get it.
Мы рассчитываем, что в нашу сборную войдут несколько очень талантливых еврейских спортсменов.
We have several, very promising Jewish athletes we expect to compete.
И мы рассчитываем никак не на меньшее, чем указано в этом списке.
We expect nothing less than everything on that list in return.
Мы рассчитывали, что цензор вскроет его рьяно и быстро, порошок рассыплется по полу, и цензоры разогорчатся, поскольку изымать что-либо из наших писем они не имели права.
In the office we expected they would open it quickly the powder would go all over the floor, and they would get all upset because you are not supposed to upset anything.
Мы рассчитывали, что нас будет семеро.
We expected to be only seven.
- Мы рассчитываем на ваше присутствие.
We expect you to be in attendance.”
Куда лучше, чем мы рассчитывали.
Better by a long shot than anything we expected.
– Мы рассчитываем, Кэролайн, что ты сыграешь лучше всех.
We expect the best from you, Caroline.
К вечеру мы рассчитывали добраться до Мобиага.
We expected to get to Mobiag that evening.
Тут жарче, чем мы рассчитывали, но нас здесь, конечно, встретили сердечно.
It’s hotter than we expected, but we’ve certainly been welcomed.
we are counting
Мы рассчитываем на поддержку Ассамблеи.
We are counting on the support of the Assembly.
Мы рассчитываем на поддержку Исполнительного совета в этих усилиях.
We are counting on the support of the Executive Board in this endeavour.
Мы рассчитываем на поддержку всех, чтобы сделать эту инициативу реальностью.
We are counting on everyone's support to make that initiative a reality.
Послушай, мы рассчитываем, что ты все устроишь, Клэй.
Uh, look, we are counting on you to deliver, Clay.
Мы рассчитываем на Вас чтобы привести нас домой в этом году.
We are counting on you to bring us home this year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test