Translation for "мы настаиваем" to english
Мы настаиваем
Similar context phrases
Translation examples
Что касается транспарентности в работе Совета, мы настаиваем и всегда настаивали на этом.
As for transparency in the working of the Council, we insist on it and always have.
Мы настаиваем на том, чтобы нам сообщили, что это за делегация.
We insist on knowing which delegation that is.
Мы настаиваем на этом, поскольку речь идет об универсальном требовании.
We insist on this because it is a universal demand.
Это важные принципы, и мы настаиваем на их соблюдении.
These are important principles, and we insist on respect for them.
Мы настаиваем -- мировое сообщество должно сказать правду об этом преступлении.
We insist that the international community tell the truth about that crime.
Мы настаиваем на том, чтобы все внутренне перемещенные лица возвратились домой.
We insist that all internally displaced persons return home.
В равной мере мы настаиваем на том, чтобы и все остальные проделали свою часть работы.
Equally, we insist that everyone else does their part as well.
Мы настаиваем на нашем предложении о необходимости предусмотреть механизм отзыва.
We insist on our proposal that there should be a built-in mechanism for recall.
Мы настаивали на том, чтобы нарушение норм международного права ни в коем случае не поощрялось.
We insisted that the violation of international law should not and must not be rewarded.
Сегодня мы настаиваем на неотложном характере действий международного сообщества на двух направлениях.
Today, we insist on the urgency of the international community's acting on two fronts.
Нет, правда, мы настаиваем.
No, really, we insist.
Мы настаиваем на разговоре с Совой.
We insist that we talk to him.
Но мы настаиваем на получении выводка целиком.
But we insist on getting the complete brood.
Моя жена и сын, мы настаиваем
My wife and my son-we insist.
Истово молятся!) Мы настаиваем, говорим громче;
the most profound prayer!)       We insist, speak more imperatively;
Мы настаивали на том, чтобы она поехала в лагерь, что она в конце концов и сделала.
We insisted she go to camp, and in the end she did.
— Конечно, ответил он. — Мы даже настаиваем, чтобы ты вернулся к нам. — Это я и скажу Ивон. Что вы настаиваете.
“Of course,” he said. “In fact, we insist that you come back in here.” “That’s what I’m going to tell Yvonne,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test