Translation for "we insist" to russian
Translation examples
We insist that the international community tell the truth about that crime.
Мы настаиваем -- мировое сообщество должно сказать правду об этом преступлении.
We insist on our proposal that there should be a built-in mechanism for recall.
Мы настаиваем на нашем предложении о необходимости предусмотреть механизм отзыва.
We insisted that the violation of international law should not and must not be rewarded.
Мы настаивали на том, чтобы нарушение норм международного права ни в коем случае не поощрялось.
As for transparency in the working of the Council, we insist on it and always have.
Что касается транспарентности в работе Совета, мы настаиваем и всегда настаивали на этом.
These are important principles, and we insist on respect for them.
Это важные принципы, и мы настаиваем на их соблюдении.
We insist on this because it is a universal demand.
Мы настаиваем на этом, поскольку речь идет об универсальном требовании.
We insist on knowing which delegation that is.
Мы настаиваем на том, чтобы нам сообщили, что это за делегация.
Equally, we insist that everyone else does their part as well.
В равной мере мы настаиваем на том, чтобы и все остальные проделали свою часть работы.
Today, we insist on the urgency of the international community's acting on two fronts.
Сегодня мы настаиваем на неотложном характере действий международного сообщества на двух направлениях.
We insist that all internally displaced persons return home.
Мы настаиваем на том, чтобы все внутренне перемещенные лица возвратились домой.
No, we insist, sir.
Мы настаиваем.
Captain, we insist.
Капитан, мы настаиваем.