Translation for "муфта" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
После завершения маневра по переключению передачи фрикционная муфта выжатого водителем спепления должна вновь полностью войти в зацепление.
After a gear change is finished, the friction clutch actuated by the driver has to be fully connected again.
(14) Р: е) Сюда входят составы с толкачем, толкаемое судно и муфта сцепления, которая позволяет управляемое изгибание
(14) R: e) this includes convoys with a pusher, a pushed vessel and clutch which allows steered buckling
Если замедление происходит с определенной скорости до полной остановки, то фрикционная муфта выжатого водителем спепления должна вновь входить в зацепление после каждого переключения на более низкую передачу.
If a deceleration occurs from a certain speed down to standstill, the friction clutch actuated by the driver has to be connected again after each downshift.
Пуск и остановка главных двигателей, которые оснащены муфтой сцепления, управляемой с рулевого поста2, или движительно-рулевых колонок, управляемых с рулевого поста, могут осуществляться лишь из машинного отделения.
Propelling machinery fitted with a clutch which can be operated from the wheelhouse 2/ or actuating a rudder propeller which can be operated from the wheelhouse 2/ may be started and stopped only from the engine room.
Пуск и остановка главных двигателей, которые оснащены муфтой сцепления, управляемой с рулевого поста, или движительно-рулевых колонок, управляемых с рулевого поста, могут осуществляться лишь из машинного отделения.
Propelling machinery fitted with a clutch which can be operated from the steering station7 or actuating a rudder propeller which can be operated from the steering station may be started and stopped only from the engine room.
Должна быть предусмотрена возможность пуска и остановки главных двигателей, которые оснащены муфтой сцепления, управляемой с рулевого поста, или которые приводят в действие движительно-рулевые колонки, управляемые с рулевого поста, только из машинного отделения.
Propelling machinery fitted with a clutch which can be operated from the wheelhouse or actuating a rudder propeller that can be operated from the wheelhouse may be started and stopped only from the engine room.
Пуск и остановка главных двигателей, которые оснащены муфтой сцепления, управляемой с рулевого поста, или которые приводят в действие движительно-рулевые колонки, управляемые с рулевого поста, должны осуществляться только из машинного отделения.
Propelling machinery fitted with a clutch which can be operated from the wheelhouse or actuating a rudder propeller which can be operated from the wheelhouse may be started and stopped only from the engine room. /
Пуск и остановка главных двигателей, которые оснащены муфтой сцепления, управляемой с рулевого поста 7/, или движительно-рулевых колонок, управляемых с рулевого поста /, могут осуществляться лишь из машинного отделения.
Propelling machinery fitted with a clutch which can be operated from the wheelhouse 7/ or actuating a rudder propeller which can be operated from the wheelhouse 7/ may be started and stopped only from the engine room.
Муфта на месте.
Clutch is in.
А я займусь муфтой.
I'll start on the clutch.
Да нет, дело в муфте.
Nah. Actually, it's the clutch.
Значит, дело было в муфте.
So, the entire time, it was the clutch.
По плану муфта должна быть 5 сантиметров.
The vault specs said that the clutch was 5 centimeters.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Я только вчера выслал ему новые муфты сцепления в Порто Корса.
I just sent him a new clutch assembly yesterday. To Porto Corsa.
Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins.
Хотел бы я быть с вам в столь знаменательный день, но мои муфты сцепления полетели.
I wish I could be with you on this very special day, but my clutch assembly broke.
Все, что нам нужно сделать, — это разжать муфту, чтобы она крутилась сама по себе, пока мы реанимируем трансмиссию.
All we’ve got to do is slip the clutch and let it freewheel while we bodge up the transmission.
Немного выждав, Доррин добавляет угля и отступает к муфте, чтобы убедиться, что зубчатая передача не задействована.
Dorrin waits for a time, then adds more coal. After that he steps back to the big clutch, making sure that the screw shaft is not engaged.
Конечно, немного жаль, что мы с Тиной вме­сто прелестных расшитых муфт тащим с собой наших телохранителей.
Of course, it does suck a little that Tina and I, instead of just having adorable little beaded clutches at our sides, have to bring along a couple of bodyguards.
Ты был совершенно прав, утверждая, что достаточно заклинить муфту сцепления в двигателе. При этом действительно получается необходимая «вилка» без нежелательных побочных эффектов.
Your statement that a jammed vehicle clutch would supply the necessary fork without undesirable side effects is perfectly correct.
Начинающие загораживают знаком всю решетку — слишком надеются на свою вязкостную муфту и охладительный насос. Потом стоят на обочине и остывают.
Beginners, teams that expect too much from their viscous fan clutch and coolant pump, they'll make a sign that blocks the whole grille, and you'll see them overheated at the side of the road.
Потом прикидываю, как буду смотреться с винтажной серебристой кожаной муфтой. — Гораздо лучше, — подает голос Сэди. — А как насчет симпатичной маленькой шляпки-колокола?
Then I pick up a vintage silver leather clutch and survey myself again. “Much better!” says Sadie. “And what about a darling little cloche?”
Механики сказали, что неисправна муфта сцепления, однако ремонт ничего не дал и в течение следующего дня лифт трижды отказывался сдвинуться с шестнадцатого этажа.
Malfunctioning of the clutch arrangement, Engineering said, whatever that meant; but the repair job had not prevented another hiatus the following day when on three separate occasions number four refused to start away from the fifteenth floor.
noun
b) соединительные муфты и
(b) couplings and
1.6 Соединительные муфты
1.6. Couplings
4.6 Соединительные муфты
4.6. Couplings
2.6 Соединительные муфты
2.6. Couplings
Муфта автоматически налажена.
The coupling is automatically re-engaged.
Отсек с муфтой открыт.
I can see the coupling.
- Правая силовая муфта уничтожена.
The starboard power coupling is destroyed!
Эти муфты... Они не соединены.
These power couplings, they're not connected.
что дело в муфте вязкости!
Told you it was the viscous coupling!
Муфта... из электрической системы "Скайстормера".
Coupling... from the Skystormer's electrical circuitry system.
Король треф... на силовую муфту.
King of clubs... on a power coupling.
Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
We're just passing coupling duct 5A.
– Здесь... расходы на заказ муфты, да?
This here... this is a line item for the coupling order, isn't it?
Я хочу, чтобы все 64 муфты были сделаны сегодня.
I want all 64 couplings done today.
Видите вот эту вот сцепочку между муфтами?
D'ye see this little coupling link here?"
В руках он держал силовую муфту, соединенную с еще одной такой же.
In his hands he held a power coupling, joined to another.
— Похоже на быстродействующую соединительную муфту, — мрачно сказал Готорн.
       'It looks,' Hawthorne said miserably, 'like a snap-action coupling.'
Затем он опять обогнул бак и вставил ее в пустую муфту. – Подошла!
He slid back behind the containment vessel and inserted it into the empty couplings. "It fits!"
На номере 17 надо заменить муфту, и в одной из ванных комнат починить водопровод.
There was a coupling that needed replacing on No. 17, and the plumbing in one of the bathrooms was backing up.
На все налипло масло и шлаковая пыль – на моторы, муфты, генераторы, красные и угольно-черные.
Grease and cinders catch on everything, staining the couplings and motors and dynamos red and coal black.
Тварь лежала в сетке для груза на палубе, а муфты сети были надежно прикреплены к переборке.
The thing lay within the cargo net on the deck, and the net’s couplings were securely fastened to the bulkhead.
А что еще важнее, он был человеком, способным шутить, сидя возле антиводородного бака с неисправной муфтой в руках.
More, he was the sort of man who'd joke sitting next to a containment vessel full of anti-hydrogen, holding a coupling together with his hands.
Старинная коричневатая фотография безупречно толстовской пары: он – бородатый и очень внушительный, в накрахмаленном белом воротничке, она – в шляпке и с муфтой.
The old sepia photograph of a Tolstoyan couple, the Man bearded and resolute in his stiff white collar, the girl in her bonnet and fur muff.
noun
В Турции - применение открытых и дырчатых рукавов (муфт).
In Turkey, open and perforated sleeves are used.
Водонаполнительные муфты, предназначенные для питьевой воды, должны устанавливаться над палубой.
The filling sleeves for drinking water shall be installed above deck.
Если длина муфты превышает 10 м, на каждой ее стороне должны располагаться контрольные отверстия.
If the sleeve is more than 10 metres long, it must have inspection apertures on each side.
Возможность использования предохранительной муфты определяется в каждом случае индивидуально после того, как достигнута договоренность с владельцев соответствующего оборудования, и с учетом местных условий.
The possibility of using a protective sleeve is decided on a case-by-case basis by agreement with the owners of the equipment and taking account of local conditions.
Полиэтиленовые - 1) сварка встык нагретым элементом; 2) с помощью муфт с закладными нагревателями; 3) отводы седловые с закладными нагревателями.
Polyethylene - 1) heated element butt welding; 2) sleeves with embedded heaters; 3) saddle branches with embedded heaters.
При переходе автомобильных дорог, при наличии соответствующего соглашения с оператором трассы, можно вместо защитной муфты использовать трубы с защитным покрытием из фибробетона.
Across roads, provided the highway operator agrees, the protective sleeve may be replaced by pipes with a protective covering of fibre-reinforced concrete.
Эта твоя муфта...
Oh, that sleeve.
- К черту муфту.
- Screw the sleeve.
Оказалось, что нужно менять масляный насос и муфту.
It needed a new oil pump and a cylinder sleeve.
Она засунула руки в рукава пальто, как в муфту.
She used the sleeves of her coat as a muff, tucking her hands inside.
Сквозь прикрытую толстым пластмассовым щитком муфту они проходили в герметически закрытое помещение.
They disappeared via a thick plastic sleeve into a hermetically sealed room.
Я шагаю меж идущих по обе стороны родителей – одна рука в маминой муфте, вторая в отцовском рукаве.
I walk between my parents, with one hand in my mother’s muff and the other in my father’s sleeve.
Синтер поспешно засеменил к Клайусу. Руки его были, словно в муфту, спрятаны в длинные рукава сутаны, которую он носил со дня вступления на новый пост.
Sinter hustled over to Klayus, arms folded into the long sleeves of his Commissioner’s robes.
Эрика опустила длинные рукава, чтобы согреть окоченевшие руки, а потом вложила рукав в рукав, как в муфту. Она сидела и жалела себя.
She warmed her chilly hands by pulling them far up inside the long sleeves and twisting the ends together. At the moment she was feeling a little sorry for herself.
– Что касается декабрьской атаки, – продолжал Ван. – Очень похожие скачки напряжения наблюдались на «Хаббле», прежде чем команда шаттла починила на нем каптоновые муфты.
“That December event,” Van said. “Some very similar power surges happened to the Hubble, before the Shuttle crew fixed its Kapton sleeves.
Затвор поворачивался на полуцилиндрической муфте и, смещаясь назад, постепенно складывался пополам, вплоть до самой дальней точки. Из приемного гнезда неожиданно выскочил наружу патрон и со стуком упал на пол. Явившийся из обоймы другой патрон занял место выброшенного.
It turned out to be hinged under a hemicylindrical sleeve, folding as it carried back, and as it reached maximum fold, a cartridge flew out of the chamber and clattered on the closet floor. Another cartridge popped up out of the clip and lay in the receiver.
Зоя не знала, что в муфте бабушки лежит маленький револьвер с перламутровой ручкой и что она не задумываясь пустит его в ход. — Нет больше никакого государя императора, — с угрозой сказал солдат, и красная повязка у него на рукаве вдруг показалась Зое особенно зловещей. Что означают эти слова?
Zoya was unaware of it, but her grandmother had a small pearl-handled pistol concealed in her sleeve and she was willing and ready to use it. “There is no Tsar,” he said fiercely, a red armband suddenly seeming more ominous than it had before, as the old woman's heart pounded and Zoya was seized with terror. What did he mean?
noun
Коллекторы, фитинги для слива (соединительные муфты для труб, запорные устройства) и запорные вентили должны быть защищены от опасности срывания под воздействием внешних сил.
The manifolds, the discharge fittings (pipe sockets, shut-off devices), and the stop-valves shall be protected from being wrenched off by external forces.
Наружные фитинги для слива (соединительные муфты трубопровода, устройства перекрытия), внутренний запорный клапан и его седло должны быть защищены от опасности срывания под воздействием внешних сил (например, путем использования сдвигающихся секций).
The external discharge fittings (pipe sockets, shut-off devices), the stop-valve and its seating shall be protected against the danger of being wrenched off by external forces (for example using shear sections).
Медико-санитарным и реабилитационным специалистам на различных уровнях предоставляется подготовка по таким темам, как ортопедическое/протезное обслуживание, физическая реабилитация, пол и инвалидность, менеджерские навыки, подгонка инвалидной коляски и ее амортизация и устройство муфты.
Training has been provided to health care and rehabilitation professionals at various levels and on topics such as orthopaedic/ prosthesis care, physical rehabilitation, gender and disability, management skills, wheelchair fitting and cushioning, and socket design.
6.8.3.2.19 Во избежание любой потери содержимого в случае повреждения коллекторы, арматура опорожнения (соединительные муфты, запорные устройства) и запорные клапаны должны быть защищены или размещены таким образом, чтобы исключить опасность срывания под воздействием внешних нагрузок, или должны иметь такую конструкцию, которая могла бы выдерживать такие нагрузки".
6.8.3.2.19 In order to avoid any loss of content in the event of damage, the manifolds, the discharge fittings (pipe sockets, shut-off devices), and the stop-valves shall be protected or arranged from being wrenched off by external forces or designed to withstand them.
Две козы на 9 человек? Это как раз по муфте на каждого...
Two goats for nine people, that's a socket each...
noun
Котильон и муфты из горностая.
Cotillions and ermine muffs.
Блестели меха горностаев на муфтах.
Ermine muffs on winter nights.
Я хочу тот с муфтой.
I want the one with the muff.
Как холодно, а муфту я забыла дома.
It's cold, and I left my muff at home.
Итак, 40 слонов были женщинами-воровками, прятавшими добычу в муфтах.
So, the Forty Elephants were lady shoplifters, with lots of loot in their muffs.
Я вся разодетая в шикарнейшее зимнее пальто и шляпу, вставала в очередь к Санте, засунув руки в свою муфту.
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff.
Это была банда магазинных грабителей, они изготовили спецодежду, муфты, поддельные руки и всё в таком роде, и они обворовывали разные магазины в одно и то же время, а потом устраивали огромные, щедрые вечеринки для празднеств.
They were a gang of shoplifters, and they had special clothing made and special muffs and special false hands and all kinds of things, and they would sometimes attack all types of shops at the same time, and then have huge, lavish parties to celebrate.
И постарайся, во всяком случае, даже за добрую сотню лиг от его дома не упоминать скорняков, меховщиков, муфты, меховые накидки, пледы и про всякое такое, будь все эти вещи неладны! Потому что он – оборотень!
and in the name of all wonder don’t mention the word furrier again as long as you are within a hundred miles of his house, nor rug, cape, tippet, muff, nor any other such unfortunate word!
— Ее руки были скрыты муфтой.
    "No, she had it in her muff.
– Но сейчас мне нужнее всего муфта.
But what I really need now is a muff.
Ее большие ботики и маленькая муфта.
Her big arctics and tiny muff.
— Вероятно, все было в муфте.
I guess he carried everything he had in that muff,
– Где ваши муфта и капор? – процедил он.
“Where are your muff and cap?” he demanded.
Выигрыш просто не поместится в моей муфте!
My muff will not hold all my winnings.
Мать нервно сжимала руки под муфтой из шарфа.
Her hands twisted in the muff of the scarf.
Она нахмурилась и сунула руки в муфту.
She frowned and tucked her hands primly into her muff.
У меня руки мерзнут даже в муфте.
I can hardly keep my hands warm even in my muff.
– Если бы мне достался красивый беличий хвостик на муфту, было бы куда лучше.
‘If only I had got the nice tail for a muff.’
noun
34. Г-н АЛЬ-МУФТИ (Судан), выступая в ответ на заявление, сделанное представителем Ирландии от имени Европейского союза на 42-м заседании, и заявления, сделанные на 43-м заседании Канадой и Норвегией, говорит, что сам Специальный докладчик, недавно посетивший Судан, прямо признал, что им не были проверены некоторые предполагаемые нарушения, и указал, что он проанализирует их в своем заключительном докладе в 1997 году.
Mr. ELMUFTI (Sudan), replying to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union at the 42nd meeting, and to the statements made at the 43rd meeting by Canada and Norway, said that the Special Rapporteur himself, who had recently visited the Sudan, had unequivocally admitted that he had not verified some alleged violations, and had said that he would address and analyse them in his final report in 1997.
noun
Там есть такие большие муфты по бокам — так вот они сами отвинтились.
The big lug nuts on the sides were unscrewing themselves.
Пулемет номер два к бою готов. – Про что он забыл? Хор: – Накладка плечевого упора! – Муфта ствола, – сказал один солдат.
"Number Two gun clear."        "What's he forgotten?"        A chorus, "Butt strap."        One man said, "Barrel-locking nut."
На улице психопаты-гонщики занимались последними приготовлениями: обклеивали фары мотоциклов, доливали масло в вилки, подтягивали болты, гайки и муфты … и ровно в девять первые десять мотоциклов рванули с места.
Outside, the lunatics were playing with their motorcycles, taping the headlights, topping off oil in the forks, last minute bolt - tightening (carburetor screws, manifold nuts, etc.) and the first ten bikes blasted off on the stroke of nine.
— Э-э, — проговорила Джейн. — А почему я здесь… — Частично, — продолжал Смотрисам, — это из-за того, что на муфте вала, соединяющего маховое колесо с кулачками, сорвалась резьба, и представляешь, ее нельзя нарезать заново этого же размера, потому что теперь все метрическое.
‘Um,’ Jane replied. ‘What am I doing . ‘Partly,’ Eyesee went on, ‘because the nut on the drive shaft connecting the flywheel to the cams has stripped its thread, and would you believe, you can’t get them in that size any more because these days they’re all metric.
Сейчас голова Джо была полностью поглощена возней с упрямым фильтром, но Том продолжал обмозговывать возможность быстро разбогатеть и вдруг сказал: – Эй, Джо! Тот сидел на траве, скрестив по-турецки ноги, весь окруженный россыпью деталей для фильтра – разными шайбами, прокладками, муфтами, гайками и обрезками шланга. Он положил на кусок газеты полную пригоршню деталей, отер пот со лба, отхлебнул глоток пива и только после этого задрал голову к Тому: – Что там у тебя?
Joe wasn’t thinking about the robbery idea at the moment, mostly because his mind was taken up with the problem of the pool filter, but Tom’s mind was ticking along on the subject, and all at once he said, “Hey.” Joe was sitting cross-legged on the ground, surrounded by hoses and washers and nuts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test